Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.
Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.
И был Геракл в состоянии алкогольного опьянения (как обычно), поэтому взглянул он на Немейского льва и не льва увидел, но собутыльника своего.
Источник: Двенадцать подвигов Геракла
И услышит ли он звяканье ласточек в вечернем небе, взглянет ли на стул, самый обыкновенный дубовый стул, протянет ли руку к хлебу — все вызывает перед ним один и тот же неумирающий образ: взмах белого платка, выстрелы, кровь.
Источник: I
Губернатор взглянул на ряды ног, уходивших в темноту, и сдержанным басом, почти шепотом сказал:
Источник: I
Большинство смотрело совершенно одинаковым белым взглядом; некоторые жмурились, так же одинаково, и один закрывал рукою лицо, точно от сильного света; и помощник пристава страдальчески взглянул на этого мертвеца, нарушившего порядок.
Источник: I
А это, — губернатор широко обвел рукою, — вы взгляните, что же это такое.
Источник: II
Чиновник сочувственно взглянул на его широкую спину, жилистую шею, двумя колонками подпирающую череп, и, вкладывая в голос беззаботность, сказал:
Источник: II
Чиновник сделал вид, что не заметил их, а губернатор хмуро взглянул на чиновника и задумался, сложив на коленях руки в белых перчатках.
Источник: II
Он открыто взглянул на сына; тот ответил удивленным взглядом и снял с плеча руку.
Источник: III
Этот дурак разложил их в ряд, как дичь, и я взглянул на их ноги и подумал: никогда эти ноги не будут ходить…
Источник: III
Я не боюсь смерти, — губернатор закинул седую голову и строго взглянул на сына, — но знаю: меня убьют.
Источник: III
Однажды в этой же купальне появился китаец, и все с любопытством рассматривали его — одни искоса, другие открыто, не стесняясь; и только он один даже не взглянул на него, так как считал себя и интереснее и важнее китайца.
Источник: III
Расширив недоумевающие глаза, Ткаченко взглянул на барина и испугался его позеленевшего лица и злых глаз.
Источник: Около барина
— …Вырвал, взглянул на зуб, расшаркался и говорит:
Источник: Арабские сказки
В полуотворённую дверь Порфирий Иваныч взглянул чрез зальце в комнату брата и увидел его склонившимся над столом, заваленным бумагами.
Источник: VIII
С другой стороны, взгляните на погоду.
Источник: Душечка
Оленька пошла сама отворять и, как взглянула, так и обомлела: за воротами стоял ветеринар Смирнин, уже седой и в штатском платье.
Источник: Душечка
"Прости, коли обидел, взгляни хоть поласковей", -- сразу сбавил спеси старый магнат и бросил к ее ногам кошель -- большой кошель, брат!
Источник: Макар Чудра
Взглянет он тебе в очи и полонит твою душу, и ничуть тебе это не стыдно, а еще и гордо для тебя.
Источник: Макар Чудра
Как-то раз летним вечером, когда жильцы миссис Паркер сидели на крыльце, мисс Лисон взглянула на небеса и с милым веселым смешком воскликнула:
Источник: Комната на чердаке