Словарь синонимов

Синонимы и антонимы слова: корпус

Граммемы:

Синонимы:

Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.

Антонимы:

Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.

Примеры использования:

Советские и дореволюционные корпуса с нарочито грубой кирпичной кладкой разделены на три сектора — часть занимает сохранившееся фабричное производство, остальная территория отдана под коммерческую аренду и культурное публичное пространство.

Источник: 15644 Десять заводов, которые изменили город

Теги:

С оживлением экономической жизни в стране публичное пространство спустится на первые этажи, а территория «Красного Октября» с сохранёнными фабричными корпусами превратится, по словам заместителя генерального директора «Гута-Деволпмент» Антона Чернова, в «высококлассный микрорайон».

Источник: 15644 Десять заводов, которые изменили город

Теги:

Александр Подусков, заместитель директора департамента управления по аренде компании KR Properties, занимающейся конверсией и владеющей всей бывшей фабрикой, объяснил решение по сносу дореволюционного здания тем, что корпус не был предусмотрен для длительного использования — стеклянные пирамидальные потолки, построенные так, чтобы максимальное количество света падало на руки ткачих, создавали протечки и разрушали саму конструкцию.

Источник: 15644 Десять заводов, которые изменили город

Теги:

Так, KR Properties дала корпусам своих деловых кварталов имена известных русских купцов и меценатов, а за самими бизнес-центрами оставила старые фабричные названия, приписав ещё и год основания фабрики: «Даниловская мануфактура, 1867», «Красная Роза, 1875».

Источник: 15644 Десять заводов, которые изменили город

Теги:

«Винзавод», «Арма» и Artplay — все три объекта, находящиеся в шаговой доступности друг от друга, выполняют разные функции, но являются открытыми публичными пространствами, привлекательность которых во многом объясняется архитектурой заводских корпусов.

Источник: 15644 Десять заводов, которые изменили город

Теги:

Ибо национальность — едва ли не главный признак, по которому зэки отбираются в спасительный корпус придурков… русские в «своих собственных русских» лагерях — опять последняя нация, как были у немцев…»

Источник: 21759 2001-2010-й: книги, которые потрясали

Теги:

Полный же корпус текстов — под названием «Как в кино» — был издан еще через десятилетие в Нижнем Новгороде.

Источник: 01321 24 буквы в секунду

Теги:

Но как только при помощи шеститысячного русского корпуса мятежник был разгромлен, ушлый император сказал: нет, ты вначале крестись, а потом получишь нашу Анну.

Источник: 18801 Хитрость духа

Теги:

• из дивизионной артиллерии орудие было исключено, корпусная артиллерия осенью 1941 года вообще прекратила существование в связи с упразднением стрелковых корпусов;

Источник: 107-мм дивизионная пушка образца 1940 года (М-60)

В 1943 году вновь начинается формирование стрелковых корпусов и корпусной артиллерии, большинство сохранившихся к тому моменту 107-мм пушек передаются в её состав.

Источник: 107-мм дивизионная пушка образца 1940 года (М-60)

Если « Битлз » использовали один только ситар , причём только в нескольких песнях , причём не самых удачных и хитовых , то у Moğollar использовался полный набор аутентичных инструментов Малой Азии — саз ( электроакустический , с микрофоном , помещённым внутрь корпуса через резонирующее отверстие с его торца ) , джура ( тоже струнный инструмент , наподобие саза ) , кеманча , кабак-кемане ( народный инструмент Турции , Крыма и Курдистана , нечто среднее между виолончелью и кеманчой , напоминает азербайджанскую разновидность кеманчи , но отличается более низким печальным звуком , также известен под названием « иклиг » ) , зурна и т . п .

Источник: 17152 Аборигенский рок. Часть I. Истоки

Теги:

Самоа является одним из учредителей Южнотихоокеанского университета, главный корпус которого расположен в Суве (Фиджи), а самоанский — в Алафуа.

Источник: Самоа

Теги:

Если коротко, то я занимаюсь проектом по созданию лингвистического корпуса, и нам нужны тексты под свободной лицензией, чтобы их в корпус включить.

Источник: 0151835

Теги:

Если коротко, то я занимаюсь проектом по созданию лингвистического корпуса, и нам нужны тексты под свободной лицензией, чтобы их в корпус включить.

Источник: 0151835

Теги:

Корпус будет состоять не только из блогов.

Источник: 0151835

Теги:

Первая часть поста - о лингвистических корпусах и о нашем проекте.

Источник: 0151835

Теги:

Вторая - о том, как сделать, чтобы мы могли добавить ваши тексты в корпус (если вы не возражаете, конечно).

Источник: 0151835

Теги:

О лингвистических корпусах и о проекте Открытый корпус.

Источник: 0151835

Теги:

О лингвистических корпусах и о проекте Открытый корпус.

Источник: 0151835

Теги:

Наш проект занимается созданием корпуса текстов с лингвистической разметкой.

Источник: 0151835

Теги:

Корпус — это коллекция текстов, отобранных по определённому принципу.

Источник: 0151835

Теги:

Бывают корпуса газетных текстов, прозы XIX века, древнерусских текстов, разговорной речи, …

Источник: 0151835

Теги:

Такая информация нужна про все слова в корпусе.

Источник: 0151835

Теги:

По крайней мере в нашем корпусе мы хотим подробности про каждое слово.

Источник: 0151835

Теги:

Размеченные корпуса текстов являются исходным материалом при разработке технологий анализа текста.

Источник: 0151835

Теги:

Поскольку разметка корпуса выполняется вручную или почти вручную, а сами по себе корпуса довольно велики (речь идёт о сотнях тысяч словоупотреблений) то эти размеченные данные составляют существенную часть стоимости получающихся технологий.

Источник: 0151835

Теги:

Поскольку разметка корпуса выполняется вручную или почти вручную, а сами по себе корпуса довольно велики (речь идёт о сотнях тысяч словоупотреблений) то эти размеченные данные составляют существенную часть стоимости получающихся технологий.

Источник: 0151835

Теги:

Корпус — это не всё, что нужно для создания лингвистических технологий.

Источник: 0151835

Теги:

Но иногда это так много, что если нет готового корпуса, то нет смысла браться за задачу.

Источник: 0151835

Теги:

Создание лингвистических технологий — не единственное назначение корпусов текстов — их ещё используют в самых разных исследованиях, при создании обучающих материалов.

Источник: 0151835

Теги:

Поскольку создание корпуса — это большая работа, то за неё берутся обычно гос. организации, разнообразные НИИ и университеты.

Источник: 0151835

Теги:

Корпуса текстов существуют, в том числе и размеченные корпуса русских текстов.

Источник: 0151835

Теги:

Корпуса текстов существуют, в том числе и размеченные корпуса русских текстов.

Источник: 0151835

Теги:

На настоящий момент нету ни одного доступного (т.е. такого, чтобы можно было скачать к себе на компьютер и обрабатывать самостоятельно) и размеченного вручную корпуса текстов на русском языке.

Источник: 0151835

Теги:

Есть хороший, но недоступный Национальный корпус русского языка.

Источник: 0151835

Теги:

Поскольку размеченный корпус многим нужен, то мы решили, сделать его сами, используя те знания и опыт, который накопили создатели уже существующих корпусов.

Источник: 0151835

Теги:

Поскольку размеченный корпус многим нужен, то мы решили, сделать его сами, используя те знания и опыт, который накопили создатели уже существующих корпусов.

Источник: 0151835

Теги:

В частности, мы делаем корпус таким, что его можно выкладывать в открытый доступ целиком.

Источник: 0151835

Теги:

Для этого мы включаем в корпус только тексты, опубликованные под свободными лицензиями или находящиеся в общественном достоянии.

Источник: 0151835

Теги:

Наша ближайшая цель — создать корпус в 1 млн. словоупотреблений к концу 2011 года.

Источник: 0151835

Теги:

На данный момент в корпус включено 150 тыс. словоупотреблений ( актуальная статистика всегда тут http://www.opencorpora.org/?page=stats ).

Источник: 0151835

Теги:

Последнее важно для нас (т.е. ограничение NonCommercial нам не подходит), т.к. мы хотим, чтобы корпус могли использовать не только студенты и аспиранты, но также и небольшие компании и стартапы.

Источник: 0151835

Теги:

Через несколько недель (да, мы работаем очень медленно) после сообщения кто-то из редакторов разметки придёт, почитает ваш ЖЖ, выберет часть постов и комментариев и поместит их в корпус.

Источник: 0151835

Теги:

Перед помещением текста в корпус редактор проверит ссылку на лицензию в профиле.

Источник: 0151835

Теги:

После помещения текста в корпус он НЕ сообщит вам об этом, чтобы не беспокоить вас зря.

Источник: 0151835

Теги:

Если редактору доступны ваши подзамочные посты, то он всё равно НЕ будет их добавлять в корпус.

Источник: 0151835

Теги:

При выборе постов мы будем искать такие, комментарии к которым тоже можно утащить в корпус (т.е. авторы комментариев тоже разрешили использование своих текстов описанным способом).

Источник: 0151835

Теги:

участник проекта Открытый корпус

Источник: 0151835

Теги:

А именно, в некоторых регионах предлагаемые нами кандидатуры встретили явное неприятие, и федеральному центру пришлось учитывать это настроение депутатского корпуса в том или ином регионе.

Источник: Большая пресс-конференция Президента России

Теги:

И я уже надеюсь, что в нашем депутатском корпусе не появятся, как это было раньше, губернаторы с тремя судимостями.

Источник: Большая пресс-конференция Президента России

Теги:

Думаю, что будет правильно, если и Общественная палата, и депутатский корпус на местах, где будут реализовываться эти проекты, возьмут всё, что касается движения средств и реализации этих проектов, под свой ежедневный контроль.

Источник: Большая пресс-конференция Президента России

Теги:

Давайте подождем тех решений, на которые Правительство и депутатский корпус выйдут в ходе этих обсуждений.

Источник: Большая пресс-конференция Президента России

Теги:

Аппаратную часть разработали партнёры проекта: Intel внедрила в продукт чип Atom, Sony упаковала консоль в свой корпус, а Logitech создаёт для него пульт с QWERTY-клавиатурой.

Источник: 17570 Google, ты попал на ТВ

Теги:

Части внешнего корпуса поезда были сорваны и упали вниз, на землю.

Источник: Катастрофа Трансрапида

Теги:

Xi3 состоит из трёх мини-плат и алюминиевого корпуса и может быть легко усовершенствован простой заменой этих плат.

Источник: 20968 Маленький умный кубик

Теги:

Более тысячи первокурсников на посвящении построились в ряд возле главного корпуса Лганского государственного университета неправды (ЛГУН) имени Иеронима Карла Фридриха фон Мюнхгаузена.

Источник: Вредные советы

Так что Остеру пришлось идти к главному корпусу, где проходили все пары у младшекурсников всех факультетов, самому.

Источник: Вредные советы

— Народ, предлагаю не торчать два часа в этом корпусе, а пойти прогуляться,

Источник: Вредные советы

Пойти прогуляться — значит, невольно признать лидерские качества Остера, который, мягко говоря, не внушал симпатии; остаться в корпусе при желании выйти на улицу назло Остеру — весьма глупо, тем более, это ущемление собственных интересов опять-таки из-за слов этого советчика.

Источник: Вредные советы

Без двадцати два он вернулся к группе, которая уже собиралась идти на четвёртую и последнюю пару, и напомнил, что пора в главный корпус, беспокоясь, что двадцать человек могли забыть о том, что помнил он.

Источник: Вредные советы

Перед закрытой дверью в корпус уже столпились в полной темноте два десятка студентов и топтались на месте, чтобы не замёрзнуть.

Источник: Вредные советы

Подобная картина наблюдалась и в университетском корпусе во время второй пересдачи.

Источник: Вредные советы

Добровольно вступил в Объединенный кадетский корпус, проходил военную подготовку, в мае 2003 года получил звание офицера-кадета.

Источник: Гарри, принц

В том же 1929 г. в корпусах завода «Проводник» начала работу Тушинская чулочная фабрика с 4 тыс.рабочих, образовавших при фабрике рабочий поселок «Трикотажный»; соответствующее название было дано и железнодорожной платформе, открытой в 1932 г.

Источник: Спас (Тушино)

По внешнему виду он напоминает кальмара, с длинным круглым корпусом и несколькими оружейными системами в каждом из своих щупалец.

Источник: Жнецы

Так вот - это только внешний корпус, панцирь, если угодно.

Источник: Жнецы

Непосредственно сам Жнец - как бы ядро этого корпуса, и внешний вид его в общих чертах зависит от той расы, из особей которой Жнец был выращен.

Источник: Жнецы

Длина их корпусов варьируется от 200 метров до одного километра, но, в отличие от крупных кораблей и эсминцев, транспортные корабли не выказывают признаков самосознания.

Источник: Жнецы

Образован сельсовет был в 1986 году, выделением из состава Просторненского, занимает площадь около 70 км², депутатский корпус 16 человек, сельсовет состоит из 2 сёл.

Источник: Светловский сельский совет

Попав в большой фавор к Анне Иоанновне, он сперва стал генерал-фельдцехмейстером, то есть главнокомандующим артиллерией (должность, которую до него занимал знаменитый Брюс), затем шефом Инженерного корпуса и президентом Военной коллегии.

Источник: 284277 Карьера одного инженера

Он ввел в русской армии кирасирские и гусарские полки, основал третий знаменитый русский гвардейский полк - Измайловский, кадетский корпус, повысил жалованье русских офицеров, уравняв его с жалованьем "иностранных военспецов", сократил срок службы для рядовых.

Источник: 284277 Карьера одного инженера

Наша семья живёт в Петербурге, на улице Вавиловых, дом 7, корпус 4.

Источник: 0119931 Уважаемый господин Фридман!

Дальше опять домишки и три подряд голые, кирпичные корпуса без орнаментов, с редкими ввалившимися окнами.

Источник: II

Предполагается, что первой веткой метро будет «Пролетарско-Киевская», которая будет состоять из 10 км железнодорожного полотна и коммуникаций (4 км из которых на поверхности, 6 км — под землей), шести станций, депо и инженерного корпуса.

Источник: Транспорт в Донецке

В 1715 г. поступил на службу в инженерный корпус под начальство генерал-фельдцейхмейстера графа Я. В. Брюса.

Источник: Бибиков, Илья Александрович

а) безусловно снимать с постов командиров и комиссаров корпусов и дивизий, допустивших самовольный отход войск с занимаемых позиций без приказа командования армии, и направлять их в военный совет фронта для предания военному суду;

Источник: Приказ НКО СССР от 28.07.1942 № 227

3. Командирам и комиссарам корпусов и дивизий:

Источник: Приказ НКО СССР от 28.07.1942 № 227

а) безусловно снимать с постов командиров и комиссаров полков и батальонов, допустивших самовольный отход частей без приказа командира корпуса или дивизии, отбирать у них ордена и медали и направлять их в военные советы фронта для предания военному суду;

Источник: Приказ НКО СССР от 28.07.1942 № 227

Перегнувшись длинным корпусом через кресло, на котором мирно дремал большой белый кот, гость развернул небольшой тоненький лист уличной газетки, почти сплошь заполненный объявлениями.

Источник: I

Теги:

Например, замена материала корпуса асинхронного двигателя на другой с целью обеспечения возможности эксплуатации его в новых климатических условиях;

Источник: Основы системного проектирования

Например, из условия жесткости оценивают параметры и форму корпусов.

Источник: Основы системного проектирования

Затем, взяв молоток, ударил по ее корпусу.

Источник: Основы системного проектирования

Корпус текстов Ши-цзина формировался в Х – VI вв. до н.э.

Источник: Модуль 1. Определение конфуцианства.

Теги:

В XII в. из его корпуса были выделены две главы – 《大學》 и 《中庸》 в качестве самостоятельных произведений, вошедших в «Четверокнижие».

Источник: Модуль 1. Определение конфуцианства.

Теги:

Именно из членов племени или племенного союза формируется армия, полиция и чиновничий корпус, а на ключевые посты в государстве назначаются люди, связанные с его главой родственными или дружественными связями.

Источник: 4.11 «Страны-самоубийцы»

Теги:

Эта информация включает определение и типы лингвистических корпусов, наиболее представительные мировые корпусы (в том числе Национальный Корпус Русского Языка), понимание Интернета как большого неразмеченного корпуса.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Эта информация включает определение и типы лингвистических корпусов, наиболее представительные мировые корпусы (в том числе Национальный Корпус Русского Языка), понимание Интернета как большого неразмеченного корпуса.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Эта информация включает определение и типы лингвистических корпусов, наиболее представительные мировые корпусы (в том числе Национальный Корпус Русского Языка), понимание Интернета как большого неразмеченного корпуса.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Эта информация включает определение и типы лингвистических корпусов, наиболее представительные мировые корпусы (в том числе Национальный Корпус Русского Языка), понимание Интернета как большого неразмеченного корпуса.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Особенно важно рассказать слушателям о способах лингвистической разметки корпусов, а именно – о метаязыке XML и понятии тэгов.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

В случае с корпусом тэги могут содержать любую лингвистическую или экстралингвистическую информацию о содержимом корпуса.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

В случае с корпусом тэги могут содержать любую лингвистическую или экстралингвистическую информацию о содержимом корпуса.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Так, мы планируем убрать часть, посвященную анализу текстовых корпусов и использовать этот материал в отдельном спецкурсе «Корпусная лингвистика».

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

В Национальном корпусе русского языка выделены параллельные подкорпусы, содержащие переводы и оригиналы художественных текстов.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Итак, параллельные корпусы англо-русских и русско-английских письменных переводов существуют.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

И тем не менее, мы (кафедра перевода и переводоведения ТюмГУ) предлагаем проект ещё одного корпуса, а именно — корпуса «несовершенных» или ошибочных переводов.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

И тем не менее, мы (кафедра перевода и переводоведения ТюмГУ) предлагаем проект ещё одного корпуса, а именно — корпуса «несовершенных» или ошибочных переводов.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Основное отличие от перечисленных аналогов заключается в том, что этот корпус предполагается использовать для исследований, связанных с языковыми и переводческими ошибками.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Разметка переводных устных корпусов разрабатывается в университете Тампере, Финляндия, но в ней не учитываются переводческие ошибки.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Тем не менее, насколько нам известно, в России подобные проекты пока до конца не осуществлялись, хотя слова о необходимости «корпуса переводческих ошибок» уже звучат (см., например, [5]).

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Известно лишь, что с 2004 года в Ульяновском государственном техническом университете на базе кафедры «Прикладная лингвистика» осуществлялся проект по созданию и анализу электронного учебного корпуса переводов RuTLC (Russian Translation Learner Corpus).

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Но, к сожалению, этот корпус недоступен через Интернет, что делает невозможным его полноценное использование.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Кроме того, объём в 1 миллион словоупотреблений, заявленный создателями этого корпуса, мы считаем недостаточным.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Мы планируем набирать параллельные тексты для корпуса в основном из студенческих переводов в связи с тем, что этот материал широко доступен и содержит достаточное количество переводческих ошибок.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Целевой объём корпуса установлен в 10 миллионов словоупотреблений, по аналогии с существующими параллельными и переводоведческими корпусами: соответствующим подкорпусом НКРЯ и The Translational English Corpus.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Целевой объём корпуса установлен в 10 миллионов словоупотреблений, по аналогии с существующими параллельными и переводоведческими корпусами: соответствующим подкорпусом НКРЯ и The Translational English Corpus.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Работа над проектом включает в себя как лингвистическую так и дополнительную программистскую составляющую (техническое обеспечение корпуса).

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Задача лингвистов-переводоведов будет заключаться в разработке критериев отбора текстов в корпус, самой процедуре отбора, создании схемы дескриптивной разметки ошибок и её применении к корпусу.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Задача лингвистов-переводоведов будет заключаться в разработке критериев отбора текстов в корпус, самой процедуре отбора, создании схемы дескриптивной разметки ошибок и её применении к корпусу.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Конечно же, основной проблемой станет разметка корпуса по ошибкам: если небольшой корпус ещё можно разметить вручную, то огромные объёмы текстов потребуют автоматизации этого процесса (с последующей проверкой человеком).

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Конечно же, основной проблемой станет разметка корпуса по ошибкам: если небольшой корпус ещё можно разметить вручную, то огромные объёмы текстов потребуют автоматизации этого процесса (с последующей проверкой человеком).

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Вероятнее всего, поиск в корпусе будет организован через свободно доступный веб-сайт, подобно перечисленным выше корпусам.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Вероятнее всего, поиск в корпусе будет организован через свободно доступный веб-сайт, подобно перечисленным выше корпусам.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

1. Набор пилотного параллельного корпуса в 1 миллион словоупотреблений.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

2. Организация публичного доступа к пилотному корпусу через интернет.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

3. Разметка переводческих ошибок в пилотном корпусе.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

5. Набор основного корпуса (до 10 миллионов словоупотреблений).

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

6. Разметка основного корпуса.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Таким образом, на первом этапе нами будет создан сравнительно небольшой неглубоко аннотированный параллельный корпус «ошибочных» переводов, который будет полностью доступен для исследователей через Интернет.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Учтя замечания пользователей, мы проведём в нём разметку ошибок, а затем приступим к формированию основного массива корпуса.

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Наш корпус несовершенных переводов нацелен именно на это: дать лингвистам (и другим заинтересованным субъектам) ту базу, на основе которой они смогут проверить свои предположения о различных аспектах сложнейшей человеческой деятельности под названием «перевод».

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

ОПЫТ ЛИНГВОСТАТИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ КОРПУСА ВЫСКАЗЫВАНИЙ КОМПЬЮТЕРНОГО ДИСКУРСА

Источник: ОПЫТ ЛИНГВОСТАТИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ КОРПУСА ВЫСКАЗЫВАНИЙ КОМПЬЮТЕРНОГО ДИСКУРСА

Предметом нашего исследования является корпус высказываний компьютерного дискурса, то есть, общения на компьютерную тематику в компьютерных сетях.

Источник: ОПЫТ ЛИНГВОСТАТИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ КОРПУСА ВЫСКАЗЫВАНИЙ КОМПЬЮТЕРНОГО ДИСКУРСА

Методом сплошной выборки мы набрали корпус высказываний компьютерного дискурса из четырёх русскоязычных компьютерных сетевых форумов (ixbt.com, 3dnews.ru, RU.OS.CMP и 1072.COMPNEWS.TALK).

Источник: ОПЫТ ЛИНГВОСТАТИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ КОРПУСА ВЫСКАЗЫВАНИЙ КОМПЬЮТЕРНОГО ДИСКУРСА

Анализ показал, что в целом высказывания в нашем корпусе однородны по этому параметру: в среднем вероятность употребления сленгоида для обозначения понятия из компьютерной концептосферы составляет около 45 процентов.

Источник: ОПЫТ ЛИНГВОСТАТИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ КОРПУСА ВЫСКАЗЫВАНИЙ КОМПЬЮТЕРНОГО ДИСКУРСА

• В-пятых, вообще, фактов для доказательств некорректности этого опыта достаточно: (1) асимметрия, порожденная от уравнений Максвелла, различающая движение наблюдателя, от движения заряженной частицы в Кулоновом поле Земли; (2) доказавшие эти уравнения исторические опыты Фарадея (1838), Рентгена (1885-1988), Вильсона (1905), Роуланда (1875), Эйхенвальда (1901) и других, где получено, что независимо от диэлектрического коэффициента, движения любого тела (предмета) в электрическом поле создает – магнитное, а в магнитном – электрическое поле (19 стр. 58; 27 стр. 176; 31 стр. 332; 68 стр. 10-13;..); (3) самопроизвольное намагничивание железных корпусов движущихся самолетов и судов (кораблей). (10 стр. 279; 30 стр. 336; 76 стр. 16;..) и др. из числа таких родов фактов.

Источник: Экспериментальные «ревизии» светоносной среды

Основная и дополнительная инерционные массы гасителя колебаний состоят из корпуса (постоянного груза) и «засыпки» в виде крупной дроби или обрезков прутка, перемещением материала «засыпки» из одного корпуса инерционной массы в другой осуществляется настройка гасителя колебаний на заданную парциальною частоту.

Источник: 1. Основные этапы развития теории динамических гасителей колебаний.

Теги:

Основная и дополнительная инерционные массы гасителя колебаний состоят из корпуса (постоянного груза) и «засыпки» в виде крупной дроби или обрезков прутка, перемещением материала «засыпки» из одного корпуса инерционной массы в другой осуществляется настройка гасителя колебаний на заданную парциальною частоту.

Источник: 1. Основные этапы развития теории динамических гасителей колебаний.

Теги:

Для обеспечения взаимного перемещения масс при работе гасителя колебаний с минимальным трением, на корпус основной инерционной массы устанавливаются три блока роликов, а на корпус дополнительной инерционной массы – три направляющих.

Источник: 1. Основные этапы развития теории динамических гасителей колебаний.

Теги:

Для обеспечения взаимного перемещения масс при работе гасителя колебаний с минимальным трением, на корпус основной инерционной массы устанавливаются три блока роликов, а на корпус дополнительной инерционной массы – три направляющих.

Источник: 1. Основные этапы развития теории динамических гасителей колебаний.

Теги:

Прежде всего, Википедия — это значительная по объёму коллекция (как говорят лингвисты — корпус) текстов, у которой есть два больших преимущества: свободный статус материалов и современный язык.

Источник: Википедия как ресурс для лингвиста

Насколько нам известно, составители корпусов обычно вынуждены либо ограничиваться текстами, на которые авторское право не распространяется, либо договариваться с каждым автором или изданием, что непросто.

Источник: Википедия как ресурс для лингвиста

Да простит меня директорский корпус страны — в очень многих российских школах диктатура директора и педагогов до сих пор остается основной формой управления.

Источник: 03523 Воспитание свободной личности в тоталитарную эпоху

Моне слишком долго жил, очень много работал (каталог-резоне, составленный Вилденштейном, насчитывает около двух тыс. работ), писал циклами, из-за чего корпус его картин воспринимается как монументальный эпос.

Источник: 20916 Моне как зеркало Французской революции

Теги:

Стоимость Apple Watch составит от 349 до 10 тыс. долларов в зависимости от размера экрана, материала корпуса и материала браслета.

Источник: 37781 Тим Кук представил наконец-то готовые к продаже смарт-часы Apple Watch

Теги:

Корпус такой версии будет выполнен из нержавеющей стали и покрыт сапфировым стеклом.

Источник: 37781 Тим Кук представил наконец-то готовые к продаже смарт-часы Apple Watch

Теги:

Эксклюзивная версия Apple Watch Edition в золотом корпусе стоит от 10 тыс. долларов.

Источник: 37781 Тим Кук представил наконец-то готовые к продаже смарт-часы Apple Watch

Теги:

Инцидент произошел в помещениях, не связанных ни с Большим залом консерватории, ни с административными помещениями конкурса, которые расположены в других корпусах".

Источник: 38752 Пожар в консерватории им. Чайковского в Москве ликвидирован

Тем не менее, пишет РБК, принятие закона Сенатом крайне маловероятно, поскольку он наталкивается на стойкое неприятие республиканской части законодательного корпуса.

Источник: 30815 Законопроект о полном запрете продажи оружия внесён в Сенат США

Теги: