Словарь синонимов

Синонимы и антонимы слова: курс

Граммемы:

Синонимы:

Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.

Антонимы:

Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.

Примеры использования:

Поэтому все изменения для них свелись к движению текущих валютных курсов.

Источник: 04513 17 марта 2009 года: где дно?

Теги:

Вовсе не потому, что вы не в курсе, и даже не потому, что журналисты так удачно эксплуатируют общественные страхи, мифы, предрассудки и обычное невежество.

Источник: 04986 1 апреля еще не закончилось

Теги:

«Прогноз валютного курса при цене нефти 41 доллар за баррель и определенных предпосылках соотношения доллара к евро на уровне 1,4 может составить 35,1 рубля за доллар».

Источник: 02762 2478 долларов на каждого россиянина

Теги:

А в долларовом исчислении бюджет на 1999 год насчитывал 156 долларов на каждого россиянина, бюджет на 2009-й (первый, оптимистичный его вариант) — примерно в 15 раз больше по сегодняшнему подросшему курсу доллара.

Источник: 02762 2478 долларов на каждого россиянина

Теги:

Как и Соловьев, Данелия тоже был учеником Ромма (правда, не во ВГИКе, а на Высших режиссерских курсах при «Мосфильме»).

Источник: 01321 24 буквы в секунду

Теги:

Со швейцарским франком ситуация противоположная : стало известно , что в феврале денежная масса Швейцарии увеличилась на 3,5 % , однако биржевой курс франка и его покупательная способность за неделю выросли .

Источник: 04702 24 марта 2009 года: где дно?

Теги:

Когда покупательная способность валюты на рынке падает , а ее реальная обеспеченность золотом растет , это объясняется негативными ожиданиями и приближает курс валюты к « золотому дну » .

Источник: 04702 24 марта 2009 года: где дно?

Теги:

При этом швейцарский франк особенно сильно поднялся относительно доллара : неделю назад курс был равен 1,186 , а сейчас — 1,13 .

Источник: 04702 24 марта 2009 года: где дно?

Теги:

Тала была введена в обращение в 1967 году и сменила самоанский фунт по курсу 2 тала = 1 фунт (приравнена к новозеландскому доллару).

Источник: Самоа

Теги:

Курс талы оставался равным курсу новозеландского доллара до 1975 года.

Источник: Самоа

Теги:

Курс талы оставался равным курсу новозеландского доллара до 1975 года.

Источник: Самоа

Теги:

Американцы смогут делать вклады в его филиалах, а инвесторы смогут открывать счета и играть на курсе юаня.

Источник: Государственный китайский банк впервые покупает банк в США

Теги:

«По «ночникам» ходит молодёжь, я до третьего курса института тоже тусил по ночным дискачам, потом просто вырос из этого, перебесился так сказать.

Источник: 18889 Абсурд, ещё абсурд

Теги:

Граппелли не был упомянут в титрах (участники группы побоялись, что подобное может его оскорбить), однако за работу он получил £300 (£1800 по курсу 2009 года).

Источник: Wish You Were Here

Теги:

Вызывало восторг то, что вы всегда были в курсе обсуждаемых тем!!!

Источник: 01968 Александр Гордон: «Я не такой умный, как кажусь»

Теги:

Национальная партия Шотландии, которая надеется на победу в предстоящих выборах, видит в результатах опроса поддержку своего курса на независимость Шотландии.

Источник: Шотландия хочет независимости

Теги:

Он в курсе дела, он должен легализовать, что надо и как провести.

Источник: 12999 Адольф Мишуев: «Террористам не хватило трёх секунд, и они будут совершенствоваться»

Теги:

Мать, Хелена (англ. Helen (Hughes) Wolfe), на момент рождения сына была студенткой первого курса медицинского факультета.

Источник: Вулф, Том

Теги:

«Савва» сделан в основном со студентами Щукинского училища (курс Валерия Фокина, на котором Рощин преподает), он полон удачных, зрелых дебютов.

Источник: 02419 А нам страшно

Теги:

Полководца и государственного деятеля, которого знает в нашей стране всякий мало-мальски образованный человек по школьному курсу истории или хоть по фильму Эйзенштейна с его классическим символом-образом русской победы: крестоносец уходит под воду, цепляясь плащом за льдину.

Источник: 10157 Александр Невский и Алёша Попович

Теги:

Сегодня, после длительного периода жизни в условиях бюджетного дефицита и резких колебаний курса рубля, ситуация кардинально меняется, и следует сохранить достигнутую финансовую стабильность как одно из базовых условий повышения доверия людей к государству, условие готовности предпринимателей вкладывать деньги в развитие бизнеса.

Источник: Ежегодное послание Президента Путина

Теги:

Советник президента Казахстана по политическим вопросам Ермухамет Ертысбаев заявил о том, что продолжателем курса Нурсултана Назарбаева в случае его внезапного ухода с поста главы государства, вероятнее всего, станет его зять Тимур Кулибаев.

Источник: 24215 СМИ называют возможного преемника Нурсултана Назарбаева

Теги:

«В случае возникновения чрезвычайной ситуации, связанной с внезапным уходом главы государства, именно Кулибаев сможет продолжить стратегический курс президента.

Источник: 24215 СМИ называют возможного преемника Нурсултана Назарбаева

Теги:

Бывшие сторонники прозападного курса Виктора Ющенко сегодня в открытую называют его «откровенно слабым политиком», а о Леди Ти народ, на который она так полагалась, слагает довольно пошлые частушки.

Источник: 17548 Аллегория удачи

Теги:

Значит, курс рубля упадёт.

Источник: 09448 «Август действительно какой-то чёрный в нашей стране месяц»

Теги:

Возникнет общая тенденция вывода капитала, инвестированного в российские ценные бумаги, за рубеж, и, значит, будет падение курса рубля, обусловленное движением капитала на бирже ценных бумаг.

Источник: 09448 «Август действительно какой-то чёрный в нашей стране месяц»

Теги:

Для таких учеников может быть разработан общий курс по истории крупнейших традиционных конфессий нашей страны», — сказал президент.

Источник: 08558 Аттестат религиозной зрелости

Теги:

Основная цель нововведения — и такую же президент поставил перед потенциальными разработчиками нового курса — «воспитание честных, порядочных, терпимых людей, которые с интересом относятся к внешнему миру, с уважением относятся к взглядам и убеждениям своих сограждан».

Источник: 08558 Аттестат религиозной зрелости

Теги:

Рубль возвращается к летнему курсу

Источник: 20333 Рубль возвращается к летнему курсу

Теги:

Так, накануне ЦБ РФ понизил официальный курс доллара сразу на 54 копейки, до 29,8929 рубля, а курс евро — на 31 копейку, до 41,4017 рубля.

Источник: 20333 Рубль возвращается к летнему курсу

Теги:

Так, накануне ЦБ РФ понизил официальный курс доллара сразу на 54 копейки, до 29,8929 рубля, а курс евро — на 31 копейку, до 41,4017 рубля.

Источник: 20333 Рубль возвращается к летнему курсу

Теги:

Токарев и Макартур должны ввести в курс дел своих сменщиков — Виноградова и Уильямса.

Источник: Следующий экипаж прибыл на МКС

Теги:

Нам не удалось сдержать рост и номинального, и реального эффективного курса рубля, что негативно сказалось на перерабатывающих отраслях экономики страны.

Источник: Большая пресс-конференция Президента России

Теги:

Мы планировали сдержать инфляцию на уровне 8,5 процента, мы не планировали таких высоких темпов укрепления номинального и реального эффективного курса национальной валюты – рубля.

Источник: Большая пресс-конференция Президента России

Теги:

Для того, чтобы бороться с инфляцией, Центральный банк увеличивает номинальный курс национальной валюты, что ведет к увеличению реального эффективного курса и к увеличению потока импортных товаров в Российскую Федерацию.

Источник: Большая пресс-конференция Президента России

Теги:

Для того, чтобы бороться с инфляцией, Центральный банк увеличивает номинальный курс национальной валюты, что ведет к увеличению реального эффективного курса и к увеличению потока импортных товаров в Российскую Федерацию.

Источник: Большая пресс-конференция Президента России

Теги:

Это сознательный, по оценкам некоторых экспертов - достаточно опасный, с точки зрения возможности соблюдения макроэкономических параметров, но все-таки, на мой взгляд, обоснованный шаг, потому что граждане России должны почувствовать положительные результаты макроэкономической политики Правительства, должны почувствовать, - и мы должны вселить уверенность в наших людей в то, что Правительство проводит правильную политику, чтобы повысить поддержку со стороны населения курсу, проводимому Правительством по развитию страны.

Источник: Большая пресс-конференция Президента России

Теги:

Потому что они, как я уже говорил, работают на гиперзвуке, меняют траекторию по курсу и по высоте.

Источник: Большая пресс-конференция Президента России

Теги:

Не бояться того, что бегущая строка может как-то помешать восприятию той картинки, которая показана на телеэкране, - она будет способствовать тому, чтобы граждане Российской Федерации, все граждане Российской Федерации, в том числе и с ограниченными возможностями, глухие, например, могли бы полностью быть в курсе происходящих событий и могли бы и художественные фильмы смотреть, и информационные передачи.

Источник: Большая пресс-конференция Президента России

Теги:

Мы должны безусловно проводить политику, направленную против необоснованного роста номинального и реального эффективного курса национальной валюты - рубля.

Источник: Большая пресс-конференция Президента России

Теги:

Речь идет о формировании своеобразных подготовительных курсов (или предбанника, кому как нравится) Европы, куда помимо стран Евросоюза должны войти государства — члены ГУАМ (Грузия, Украина, Азербайджан, Молдова), а также Армения.

Источник: 03870 Бегство от географии

Теги:

Онлайн-валюту можно приобрести в интернет-магазине ЖЖ по курсу один «ЖЖетон» за 0,01 доллара, а также с помощью электронных платёжных систем, пластиковых карт или SMS.

Источник: Закупай «ЖЖетоны»

Теги:

Что касается международной части послания, то там декларируется стратегический курс на сближение с ЕС и США.

Источник: 21044 СМИ выяснили детали готовящегося послания Дмитрия Медведева

Теги:

Средневзвешенный курс доллара составил 29,24 рубля, что на 3 копейки ниже официального курса ЦБ.

Источник: 24534 Евро снова поднялся выше 42 рублей

Теги:

Средневзвешенный курс доллара составил 29,24 рубля, что на 3 копейки ниже официального курса ЦБ.

Источник: 24534 Евро снова поднялся выше 42 рублей

Теги:

Средневзвешенный курс евро составляет 42,01 рубля, что на 14 копеек выше официального курса Банка России.

Источник: 24534 Евро снова поднялся выше 42 рублей

Теги:

Средневзвешенный курс евро составляет 42,01 рубля, что на 14 копеек выше официального курса Банка России.

Источник: 24534 Евро снова поднялся выше 42 рублей

Теги:

Поэтому были ужесточены критерии отбора для студентов последних курсов, рассматриваемых как потенциальных нелегалов.

Источник: Начался сезон Work&Travel USA

Теги:

В этом году для студентов 4 и 5 курсов высших учебных заведений необходимо было предоставить справки о продолжении обучения в сентябре 2010 года для подтверждения факта возврата студента в свою страну по окончании программы.

Источник: Начался сезон Work&Travel USA

Теги:

Официальный курс американской валюты упал ниже 28 рублей впервые с 2008 года.

Источник: 22979 Доллар обновил трёхгодовой минимум

Теги:

При этом официальный курс доллара, установленный регулятором, снизился на 15 копеек и составил 27,97 рубля.

Источник: 22979 Доллар обновил трёхгодовой минимум

Теги:

Как отмечает РБК, курс американской валюты опустился ниже этой психологически важной отметки впервые с декабря 2008 года.

Источник: 22979 Доллар обновил трёхгодовой минимум

Теги:

Как объяснил депутат Госдумы Виктор Зубарев, у нового детища единороссов две основные цели: развивать идеи модернизации страны и объединить под своим крылом всех активных сторонников курса Дмитрия Медведева и вовлечь их в выборный процесс в преддверии президентских выборов 2012 года.

Источник: 23080 Единороссы расширяют зону влияния

Теги:

Официальный курс доллара снизился ещё на 14 копеек — до 29,95 рубля.

Источник: 21844 Рубль готовится к росту

Теги:

Не знаю, что бы мне пришлось учить на пятом курсе, но это было бы чертовски скучно и хуёво.

Источник: 0000683 Какалавры

Теги:
  • Год:2011
  • Время:00:49
  • Дата:06/07
  • ЖЖ:Настроение:shocked
  • ЖЖ:Музыка:My Little Pony — Friendship is Magic
  • ЖЖ:Метка:бакалавр
  • ЖЖ:Метка:инженер
  • ЖЖ:Метка:магистр
  • ЖЖ:Метка:образование
  • ЖЖ:Метка:уебаны
  • url:http://plove.eveel.ru/2011/07/06/kakalovers

Меньше — нельзя, потому что человеку нужно сформироваться, а к третьему курсу студенты только начинают отходить от того трэша, что творился у них на первых двух курсах.

Источник: 0000683 Какалавры

Теги:
  • Год:2011
  • Время:00:49
  • Дата:06/07
  • ЖЖ:Настроение:shocked
  • ЖЖ:Музыка:My Little Pony — Friendship is Magic
  • ЖЖ:Метка:бакалавр
  • ЖЖ:Метка:инженер
  • ЖЖ:Метка:магистр
  • ЖЖ:Метка:образование
  • ЖЖ:Метка:уебаны
  • url:http://plove.eveel.ru/2011/07/06/kakalovers

Меньше — нельзя, потому что человеку нужно сформироваться, а к третьему курсу студенты только начинают отходить от того трэша, что творился у них на первых двух курсах.

Источник: 0000683 Какалавры

Теги:
  • Год:2011
  • Время:00:49
  • Дата:06/07
  • ЖЖ:Настроение:shocked
  • ЖЖ:Музыка:My Little Pony — Friendship is Magic
  • ЖЖ:Метка:бакалавр
  • ЖЖ:Метка:инженер
  • ЖЖ:Метка:магистр
  • ЖЖ:Метка:образование
  • ЖЖ:Метка:уебаны
  • url:http://plove.eveel.ru/2011/07/06/kakalovers

Тем не менее, лично мне было бы совершенно без разницы, сколько курсов обучалась девочка-переводчица, если она хорошо переводит: четыре или пять, лишь бы всё в ней было правильно: и мозги на месте, и фигура правильная, ну вы понимаете.

Источник: 0000683 Какалавры

Теги:
  • Год:2011
  • Время:00:49
  • Дата:06/07
  • ЖЖ:Настроение:shocked
  • ЖЖ:Музыка:My Little Pony — Friendship is Magic
  • ЖЖ:Метка:бакалавр
  • ЖЖ:Метка:инженер
  • ЖЖ:Метка:магистр
  • ЖЖ:Метка:образование
  • ЖЖ:Метка:уебаны
  • url:http://plove.eveel.ru/2011/07/06/kakalovers

Вот у меня по специальности был курс нормальной анатомии, который я откровенно не вывез.

Источник: 0000683 Какалавры

Теги:
  • Год:2011
  • Время:00:49
  • Дата:06/07
  • ЖЖ:Настроение:shocked
  • ЖЖ:Музыка:My Little Pony — Friendship is Magic
  • ЖЖ:Метка:бакалавр
  • ЖЖ:Метка:инженер
  • ЖЖ:Метка:магистр
  • ЖЖ:Метка:образование
  • ЖЖ:Метка:уебаны
  • url:http://plove.eveel.ru/2011/07/06/kakalovers

Курс доллара за неделю вырос больше, чем на 1,5 рубля.

Источник: 17233 Снова больше 30

Теги:

7 мая курс доллара снова перешагнул отметку 30 рублей и составил 30,2971.

Источник: 17233 Снова больше 30

Теги:

Но на этом не остановился и официальный курс доллара на выходные поднялся ещё на 42 копейки — 30,7193.

Источник: 17233 Снова больше 30

Теги:

Согласно выпуску новостей на радиостанции «Европа Плюс» самолёт совершал заход на посадку в условиях сильного тумана и пилоты отклонились от курса.

Источник: Авиакатастрофа Ту-134 в Карелии

Теги:
  • url:http://ru.wikinews.org/w/index.php?title=Авиакатастрофа_Ту-134_в_Карелии&oldid=57976
  • Автор:http://ru.wikinews.org/wiki/Участник:Schekinov Alexey Victorovich
  • Дата:21/06
  • Год:2011
  • Тема:ВикиКатегория:Авиакатастрофы
  • Тема:ВикиКатегория:Катастрофы
  • Тема:ВикиКатегория:Материалы VOA News
  • Гео:ВикиКатегория:Петрозаводск
  • Тема:ВикиКатегория:Происшествия
  • Гео:ВикиКатегория:Республика Карелия
  • Гео:ВикиКатегория:Россия

Курс евро также укрепился на 18 копеек и составил 38,34 рубля.

Источник: 18294 Рубль продолжает слабеть

Теги:

«Росбалт» отмечает, что, несмотря на некоторое ослабление позиций национальной российской валюты, регулятор не видит повода для резкого повышения или снижения курса рубля.

Источник: 18294 Рубль продолжает слабеть

Теги:

«Мы не собираемся контролировать валютный курс.

Источник: 18294 Рубль продолжает слабеть

Теги:

У нас нет цели по валютному курсу.

Источник: 18294 Рубль продолжает слабеть

Теги:

Хорошо помню, как в 1970 году конкурс на учебные курсы операторов газовых котельных у нас в Питере внезапно сравнялся с конкурсом на легендарный филфак.

Источник: 14171 Литературный календарь майя

Теги:

Поэт Олег Охапкин поступил (на курсы), а поэт Виктор Ширали провалился на вступительных экзаменах (туда же).

Источник: 14171 Литературный календарь майя

Теги:

Конференция включает в себя курс лекций о субкультуре, а также круглые столы, за которыми поговорят о значении субкультуры в современном обществе и причине её возникновения.

Источник: 09975 Культурная некультура

Теги:

Я получила образование как русский филолог в Тартуском университете ещё в советское время и преподаю семиотику (основные курсы: «Семиотика искусства», «Семиотика бытового поведения») в этом же университете уже на протяжении 15 лет, с 1994 года.

Источник: 11959 Об ответственности интеллектуала перед средой обитания

Теги:

Между тем именно так и обстоит дело с преподаванием тематических курсов по большей части даже на гуманитарных факультетах.

Источник: 11959 Об ответственности интеллектуала перед средой обитания

Теги:

Я полагаю, что до тех пор, пока основы лингвистического воздействия на поведенческий контур человека не будут преподаваться в каждом вузе на первом же курсе, независимо от специализации (а лучше бы начинать со средней школы), реализация моделей свободного общества не представляется возможной.

Источник: 11959 Об ответственности интеллектуала перед средой обитания

Теги:

Речь идёт о необходимости обязательного курса по семиотике для интеллектуалов любой профессиональной ориентации, и в первую очередь для гуманитариев.

Источник: 11959 Об ответственности интеллектуала перед средой обитания

Теги:

По словам Йона Гардара Огмундссона, который руководит франчайзинговой сетью McDonald's в Исландии, местные рестораны ввозили продукты из Германии, однако из-за резкого падения курса исландской кроны импорт стал безумного дорогим.

Источник: 11783 Кризис ударил по McDonald's

Теги:

Курс на либерализацию паспортного режима

Источник: 21069 Курс на либерализацию паспортного режима

Теги:

Студентов забирают не только с первого курса, но и со второго, и даже с третьего.

Источник: Студентов РГГРУ забирают в армию прямо с пар

Теги:

Средневзвешенный курс доллара к рублю на торгах ETC обвалился на 17,23 копейки — до 29,7958 рубля.

Источник: 18974 Доллар впервые за 11 недель упал ниже 30 рублей

Теги:

При этом курс евро потерял 8,32 копейки, достигнув 39,3749 рубля.

Источник: 18974 Доллар впервые за 11 недель упал ниже 30 рублей

Теги:

Но вне зависимости от ожиданий выборы важны как оценка американцами президентского курса Барака Обамы, как диагноз нынешнего состояния умов в Америке.

Источник: 20868 Поражение без поражения?

Теги:

Точнее говоря, критикуют его курс, но не его личность.

Источник: 20868 Поражение без поражения?

Теги:

«Чайное движение», о котором мы не раз писали, имеет своей первопричиной отторжение леволиберального курса, страх перед слишком быстрым изменением фундаментальных оснований страны.

Источник: 20868 Поражение без поражения?

Теги:

Процессоры, обладающие широко распространённой в мире архитектурой x86, делают создание прикладных программ для нового телевидения несложным делом и позволяют быстро насытить контент разнообразными виджетами (погода, новости, курсы валют и акций, новинки в магазинах и т.д.).

Источник: 17570 Google, ты попал на ТВ

Теги:

Её губернаторы, её министры, её курс.

Источник: 24113 Владимир Жириновский собрался взбодрить российское общество

Теги:

Часто наблюдались ситуации, когда в обменниках незаконно оборачивали средства и играли на валютном курсе фактически как мошенники.

Источник: В России вступил в силу запрет на деятельность пунктов обмена валюты

Теги:

Отмечается, что Абэ продолжит курс своего предшественника Коидзуми.

Источник: В Японии новый Премьер-министр

Теги:

Абэ намерен придерживаться жесткого курса в отношении Северной Кореи, но идти на сближение с Китаем.

Источник: В Японии новый Премьер-министр

Теги:

Единственным вопросом референдума было «Согласны ли вы с политическим курсом президента Виктора Ющенко на вступление Украины в НАТО».

Источник: Крым проголосовал против НАТО

Теги:

Там, конечно же, тоже есть шахматы, но я был не в курсе происходящего.

Источник: Мнение Гарри Каспарова по поводу ситуации в матче на первенство мира

Теги:

Студенты выпускных курсов СГСЭУ представили ряд проектов, посвященных международному дню ГИС.

Источник: Праздник ГИС в Саратове

Теги:

«В нынешних финансовых условиях оправдано не уменьшать количество бюджетных мест на первый курс, это даст выпускникам возможность широкого выбора при условии, что они сдадут необходимое количество экзаменов в формате ЕГЭ.

Источник: 03371 В институт — без конкурса!

Теги:

Официальный курс доллара, установленный регулятором, снизился в итоге на 10 копеек и достиг 29,15 рубля.

Источник: 22352 Доллар опустился до 4,5-месячного минимума

Теги:

Как отмечает РБК, последний раз официальный курс американской валюты опускался до столь низких отметок в начале октября 2010 года.

Источник: 22352 Доллар опустился до 4,5-месячного минимума

Теги:

Официальный курс европейской валюты вырос на 12 копеек и составил 39,88 рубля.

Источник: 22352 Доллар опустился до 4,5-месячного минимума

Теги:

И жизненна она вполне потому, что кое-кто (не торопитесь, сейчас начнём показывать пальцем) не выполнил домашнего задания, в то время как европейцы в курсе — такая работа вполне по силам целой стране.

Источник: 08371 К перемене ума

Теги:

Недавно пришлось сидеть на защитах и предзащитах курсовых и дипломных работ наших студентов четвертых и пятых курсов.

Источник: 0022107 Несколько способов завалить свою защиту

Теги:

Начали с моим шефом, профессором В.А. Соколовым, писать учебное пособие по курсу "Технологии трансляции".

Источник: 0002747 Пособие по технологиям трансляции

Теги:

Он ведет этот курс у 2-го курса специальности "Прикладная математика и информатика", я у 4 курса "Математическое обеспечение и администрирование информационных систем".

Источник: 0002747 Пособие по технологиям трансляции

Теги:

Он ведет этот курс у 2-го курса специальности "Прикладная математика и информатика", я у 4 курса "Математическое обеспечение и администрирование информационных систем".

Источник: 0002747 Пособие по технологиям трансляции

Теги:

Он ведет этот курс у 2-го курса специальности "Прикладная математика и информатика", я у 4 курса "Математическое обеспечение и администрирование информационных систем".

Источник: 0002747 Пособие по технологиям трансляции

Теги:

В конце-концов, чем лучше будет написана эта книга, тем лучше этот курс будет преподаваться.

Источник: 0002747 Пособие по технологиям трансляции

Теги:

Вообще очень трудно на такую разномастную аудиторию готовить курсы - чтобы и моя второкурсница, и выпускники мехматов нашли для себя что-то интересное.

Источник: 0099886 вернулась с берегов Онеги

Теги:

В порядке эксперимента: в комментариях к этому посту можно оставлять жалобы, вопросы и предложения по поводу формы и содержания читаемых мною курсов.

Источник: 0002992 СТУДЕНТАМ

Теги:

тем, кто еще не в курсе

Источник: 0089680 тем, кто еще не в курсе

Теги:

Это значит, что Турция продолжит дружественный курс по развитию международных отношений и привлечению инвестиций в экономику Турции.

Источник: Результаты парламентских выборов в Турции

Теги:

Более того, на посту премьер-министра Италии Берлускони обязался взять курс на экономический рост и стабилизировать ситуацию на финансовых рынках, которые сейчас охвачены беспокойством по поводу того, что Италию постигнет участь Греции.

Источник: 24342 Берлускони пообещал спасти Италию от кризиса

Теги:

Когда на втором курсе я впервые услышала эти примеры, они, помнится, очерчивали довольно ясную картину мира.

Источник: 0096850 о чем невозможно говорить, о том следует молчать

Теги:

Такому специалисту требуются расширенные функции головного мозга, поэтому его подготовка занимает существенное время и месячные курсы здесь не помогут.

Источник: 0086183 Как стать программистом?

Теги:

Экономия, если они не в курсе, это в первую очередь - не брать венчурных денег, не размывать свою долю и либо поднять работающий бизнес, либо продаться за разумные деньги большой рыбе (или и то и другое).

Источник: 0066679 Vultures are fucking dying! Carrion-то is over, однако.

Теги:

В контексте британской экономики эксперты прогнозируют неизбежность корректировки футбольного курса.

Источник: Фернандо Торрес перебрался в Лондон

Теги:

Закрепление вполне справедливого права студента-очника первого курса получать стипендию с начала учебного года на законодательном уровне продиктовано той практикой, которая сложилась сегодня в отечественных ВУЗах.

Источник: 08099 Депутаты заступились за вчерашних абитуриентов

Теги:

Чтобы приравнять первокурсников в правах на получение стипендии со всеми остальными студентами, депутаты во главе с вице-спикером Госдумы Светланой Журовой предложили Госдуме принять закон, который уточнил бы период выплаты стипендий для студентов всех курсов.

Источник: 08099 Депутаты заступились за вчерашних абитуриентов

Теги:

Герман Греф рекомендует гражданам «не суетиться» с переводом своих сбережений из одной валюты в другую в нынешних условиях высокой волатильности курсов из-за долговых проблем в США и Европе.

Источник: 24105 Герман Греф советует россиянам «не суетиться» с валютой

Теги:

О том, как меняются цены на золото в зависимости от курса доллара см. «Доллар золоту не товарищ».

Источник: 10543 Чёрное золото всё же слилось

Теги:

Это заметно хотя бы по тому, что в посткризисный период золото из-за колебаний курсов доллара и евро едва ли не каждую неделю обновляет свои стоимостные рекорды.

Источник: 20879 Золото как международный валютный стандарт

Теги:

— И я бы посоветовал следующее тем, кто определяет политический курс: мы можем попытаться совместить то, чего хочет Россия, с тем, чего хотят Соединенные Штаты».

Источник: У России есть специфические интересы

Теги:

В нём предлагается изменить Уголовный кодекс РФ таким образом, чтобы дать банкам возможность сажать в тюрьму клиентов, на счету которых образовалась задолженность от 10 тысяч рублей ($369 по текущему курсу ЦБ)."

Источник: 0389005 Кредиты становятся всё опаснее?

Теги:

Взыскание налога с валютных счетов налогоплательщика (налогового агента) — организации или индивидуального предпринимателя производится в сумме, эквивалентной сумме платежа в рублях по курсу Центрального банка Российской Федерации, установленному на дату продажи валюты.

Источник: Статья 46. Взыскание налога, сбора, а также пеней, штрафа за счет денежных средств на счетах налогоп

Теги:

Это объяснение полностью в духе клубной экономики: симпатизируя популярным исполнителям, будучи в курсе актуальных тем, произведений, событий и т.п., люди минимизируют затраты на завязывание и поддержание контактов.

Источник: 2.5.1. Три механизма социальных новаций

Теги:

В результате реформы были установлены два разных курса венесуэльского боливара к американской валюте.

Источник: 14044 Танки против цен

Теги:

Однако теперь товары первой необходимости будут ввозиться в страну по курсу 2,6 боливара за доллар, а остальной импорт будет поступать в Венесуэлу по курсу 4,3 боливара за доллар.

Источник: 14044 Танки против цен

Теги:

Однако теперь товары первой необходимости будут ввозиться в страну по курсу 2,6 боливара за доллар, а остальной импорт будет поступать в Венесуэлу по курсу 4,3 боливара за доллар.

Источник: 14044 Танки против цен

Теги:

Петр Герасимович этот кончил курс и был теперь учителем гимназии.

Источник: Глава V

Пока ректор ЛГУН разглагольствовал по поводу престижа этого вуза VII уровня аккредитации и исключительно правильного выбора учебного заведения первокурсниками (ещё бы, ведь почти все они, включая Остера, заплатили согласно контракту по 4040 советских рублей за 4 года обучения вперёд), студенты 1 курса 6 группы бредоведческого факультета в количестве 21 человека уже начали знакомиться между собой:

Источник: Вредные советы

Я понимаю, что первый курс, первое сентября, первая пара, вам ещё не выдали учебники и всё такое, но уж общее представление о теорбреде вы должны иметь!

Источник: Вредные советы

— Здравствуйте, глубокоуважаемые студенты 1 курса 6 группы бредоведческого факультета,

Источник: Вредные советы

Ну, мы — 6 группа 1 курса бредфака, и, в общем, он у нас ведёт.

Источник: Вредные советы

Эдвастер ни при чём, Ванька уже тогда был в курсах, у него тут целая агентурная сеть,

Источник: Вредные советы

— Скорей всего, прошёл курсы скорочтения после универа.

Источник: Вредные советы

— ответил сам на свой вопрос Аскольд, посчитав версию о курсах скорочтения неправдоподобной.

Источник: Вредные советы

Староста курса!

Источник: Вредные советы

— А вы в курсе, что скоро «Дебют первокурсника»?

Источник: Вредные советы

— Прикинь, мне одна со второго курса сказала, что он бросил жену 25 лет назад и до сих пор не нашёл себе новую!

Источник: Вредные советы

— Остер, 1 курс, 6 группа, бредоведческий факультет.

Источник: Вредные советы

Хотя экзамен по нему на абсуфаке сдавали только на третьем курсе, предстоящий дифференцированный зачёт всё равно был для Марка очень важен.

Источник: Вредные советы

Все на Хабре в курсе, что Википедия существует на 272-х языках?

Источник: Написанная за полгода карачаево-балкарская Википедия стартует с 900 статей

Теги:
  • url:http://habrahabr.ru/post/85155/
  • Тема:Хабрахабр:Википедия
  • Тема:Хабрахабр:Инкубатор Викимедиа
  • Тема:Хабрахабр:естественный язык
  • Год:2010
  • Дата:22/02

«давайте тугрики на юани поменяем, главное с курсом не прогадать».

Источник: Китай

Помню, в благословенные девяностые, во времена свободы и безначалия, придумали наши лицейские физики замечательный курс под названием «Естествознание».

Источник: 16460 Учительские беды, кто они? "Сказка о потерянном времени"

Теги:

А по сути это был курс не то истории философии, не то истории науки.

Источник: 16460 Учительские беды, кто они? "Сказка о потерянном времени"

Теги:

То есть очень гуманитарный курс по поводу очень негуманитарных наук.

Источник: 16460 Учительские беды, кто они? "Сказка о потерянном времени"

Теги:

Лицензировать этот курс как-то вовремя не успели.

Источник: 16460 Учительские беды, кто они? "Сказка о потерянном времени"

Теги:

А ведь был это, я думаю, один из самых важных курсов – если не самый важный.

Источник: 16460 Учительские беды, кто они? "Сказка о потерянном времени"

Теги:

И шире – цель всего твоего курса.

Источник: 16281 Учительские беды, кто они? Возвращение к истокам.

Теги:

Судья Хамовнического районного суда гор. Москвы Сырова М.Л., с участием государственных обвинителей старшего помощника прокурора ЦАО гор. Москвы Васильевой И.М., прокурора отдела государственных обвинителей Управления по обеспечению участия прокурора в рассмотрении уголовных дел судами прокуратуры гор. Москвы Никифорова А.Г., подсудимой Толоконниковой Н.А., подсудимой Алехиной М.В., подсудимой Самуцевич Е.С., защитников - адвоката Волковой В.В., представившей удостоверение № 6189 и ордера № № 000048, 000049, 000050, адвоката Фейгина М.З., представившего удостоверение № 10735 и ордер № 12-712, адвоката Полозова Н.Н., представившего удостоверение № 6466 и ордера № № 094319, 094320, 094321, представителей потерпевших: адвоката Павловой Л.О., представившей удостоверение № 4530 и ордера № № 1590, 1589, 906, 2147, 2146, адвоката Лялина Л.М., представившего удостоверение № 1920 и ордер № № 008026, 008031, 008032, 008033, адвоката Таратухина А.В., представившего удостоверение № 3035 и ордера № № 008027, 008028, при секретаре судебного заседания Лобановой О.В., рассмотрев в открытом судебном заседании материалы уголовного дела в отношении ТОЛОКОННИКОВОЙ НАДЕЖДЫ АНДРЕЕВНЫ, 07 ноября 1989 года рождения, уроженки гор. Норильска, гражданки Российской Федерации, зарегистрированной по адресу: ..., временно зарегистрированной до 06 февраля 2012 года по адресу: ..., замужней, имеющей на иждивении несовершеннолетнего ребенка 03 марта 2008 года рождения, имеющей неполное высшее образование, не работающей, ранее не судимой, обвиняемой в совершении преступления, предусмотренного ст. 213 ч. 2 УК РФ, САМУЦЕВИЧ ЕКАТЕРИНЫ СТАНИСЛАВОВНЫ, 09 августа 1982 года рождения, уроженки гор. Москвы, гражданки Российской Федерации, зарегистрированной по адресу: ..., незамужней, имеющей высшее образование, не работающей, ранее не судимой, обвиняемой в совершении преступления, предусмотренного ст. 213 ч. 2 УК РФ, АЛЁХИНОЙ МАРИИ ВЛАДИМИРОВНЫ, 06 июня 1988 года рождения, уроженки гор. Москвы, гражданки Российской Федерации, зарегистрированной по адресу: ..., незамужней, имеющей на иждивении несовершеннолетнего ребенка 24 мая 2007 года рождения, имеющей неполное высшее образование, студентки 4-го курса ИЖЛТ, не работающей, ранее не судимой, обвиняемой в совершении преступления, предусмотренного ст. 213 ч. 2 УК РФ, УСТАНОВИЛ:

Источник: Приговор Pussy Riot

Первый раз столкнулась с такой «учительской позицией» еще в университете, на курсе педагогики.

Источник: 12674 Учительские беды, кто они? Или «Не ходите, дети…»

Теги:

Произошедший позднее переход Фиделя к социализму и избрание им курса на сближение с СССР связывают с влиянием Рауля.

Источник: Кастро, Рауль

В конце 2008 года принц Гарри был отобран для прохождения курсов пилотирования военных вертолетов.

Источник: Гарри, принц

В марте 2011 года газета The Sun сообщила, что Гарри прошел элитный курс пилотирования боевых вертолетов Apache, а через месяц принцу было присвоено звание капитана военно-воздушных сил Великобритании.

Источник: Гарри, принц

Только благодаря ей я (хоть и на пятом курсе) поняла, что такое литературоведение.

Источник: 13335 Учительские беды, кто они? Обратная связь с читателем.

Теги:

Однако теперь полиция в курсе, что Дин не мёртв.

Источник: Дин Винчестер

Ирина Залмановна в свое время дала мне – увы, единственный в моей жизни – урок педагогики (курс-то педагогики в университете был – ничего, кроме изумления, в памяти не оставил; возможно, виновата в этом я сама).

Источник: 13813 Учительские беды, кто они? Так все-таки аист принес или в капусте нашли?

Теги:

Там, правда, как уже было сказано выше, тоже есть курс педагогики и даже педагогическая практика.

Источник: 13813 Учительские беды, кто они? Так все-таки аист принес или в капусте нашли?

Теги:

Прервал учёбу на втором курсе и некоторое время работал санитаром в отделении гнойной хирургии Медицинского института имени Сеченова.

Источник: Васильев, Дмитрий Борисович

Я столько не прочитывал за время институтского курса...

Источник: 042193 metro

По всей стране организацией были устроены курсы для будущих матерей.

Источник: Национал-социалистическая женская организация

Во время войны организация занималась сбором металлолома и других материалов вторсырья, обеспечивала служанок для многодетных семей, устраивала кулинарные курсы.

Источник: Национал-социалистическая женская организация

Весной 2006, вместо честного зачёта-экзамена по ЦОС (цифровая обработка сигналов; digital signal processing), преподаватель (А.В.Лупин) предложил мне поучаствовать в написании методички (там всё запутано было, я возвращался из академки и этот курс вообще не слушал, но сдать был должен).

Источник: 043237 Огрызки методички по ЦОС

Причина проста - те курсы (прежде всего профильные), которые читаются в университете настолько сложны и глубоки, что чтобы в них начать тотально рубить, необходимо несколько лет напряженного труда.

Источник: 027684 Изживаем и успокаиваемся (это особенно необходимо молодым преподавателям)

Но чтобы как-то исправить ситуацию каждый год я существенно повышаю свой уровень понимания тех предметов, которые веду (прежде всего, читая литературу и критически оценивая аналогичные курсы, которые преподаются в университетах всего мира).

Источник: 027684 Изживаем и успокаиваемся (это особенно необходимо молодым преподавателям)

Курсы преподаются в течение двух недель и ведут их если не легенды, то классики (или будущие классики).

Источник: 009087 Как я провел это лето. Марктобердорф.

В середине-конце мая приходит ответ по электронной почте, взяли вас или не взяли, а через пару недель приходит пакет, где в брошюрке подробно описано, как добраться, аннотации курсов, список литературы для самоподготовки, что необходимо взять с собой, какой климат в Германии в это время...

Источник: 009600 Как я провел это лето. Марктобердорф (часть 2).

В среднем каждый курс состоит 4-5 таких занятий и этого более чем достаточно, чтобы полностью раскрыть тему.

Источник: 016344 Как я провел прошлое лето. Марктобердорф (часть 3, заключительная).

Ну а теперь, какие курсы больше всего запомнились.

Источник: 016344 Как я провел прошлое лето. Марктобердорф (часть 3, заключительная).

- Курс Тони Хоора "Separation Logic and Trace Semanics".

Источник: 016344 Как я провел прошлое лето. Марктобердорф (часть 3, заключительная).

- Курс Джона Рейнольдса "Separation Logic - A Logic for Shared Data and Local Reasoning".

Источник: 016344 Как я провел прошлое лето. Марктобердорф (часть 3, заключительная).

В общем-то тема курса является развитием идей Хоора и предоставляет удобный инструмент для доказательства корректности программ с указателями.

Источник: 016344 Как я провел прошлое лето. Марктобердорф (часть 3, заключительная).

Я по этому курсу делал доклад на нашем семинаре, правда, не совсем удачно :(.

Источник: 016344 Как я провел прошлое лето. Марктобердорф (часть 3, заключительная).

- Курс Байрона Кука "Proving Program Termination and Liveness".

Источник: 016344 Как я провел прошлое лето. Марктобердорф (часть 3, заключительная).

Курс о решении проблемы останова :)

Источник: 016344 Как я провел прошлое лето. Марктобердорф (часть 3, заключительная).

Остальные курсы были не менее интересными, просто я их понял в меньшей степени :)

Источник: 016344 Как я провел прошлое лето. Марктобердорф (часть 3, заключительная).

Из этого курса я понял, как можно в стек магазинного автомата складывать еще магазины и насколько мощная получается модель.

Источник: 016344 Как я провел прошлое лето. Марктобердорф (часть 3, заключительная).

Два отличных курса по безопасности.

Источник: 016344 Как я провел прошлое лето. Марктобердорф (часть 3, заключительная).

Все остальные курсы также были великолепны, но мне не удалось объять необъятное :)

Источник: 016344 Как я провел прошлое лето. Марктобердорф (часть 3, заключительная).

Так же действует новый год, Пасха (если я случайно в курсе, когда она в этом году :)), дни рождения нескольких близких людей.

Источник: 146319 Победа

В ЖЖ есть довольно развитые (см. friendstimes) средства увеличения ingroup bias (что, например, для unsuspecting stranger повышает риск устроиться, например, в Микрософт), но при это совершенно нет (или я совершенно не в курсе, что в общем то же самое) средств понижения оного.

Источник: 125887 Скажи мне кто и я скажу

В 1945 году Гринёв окончил курсы младших лейтенантов при Пензенском артиллерийском училище.

Источник: Гринёв, Михаил Андреевич

В два часа я выдала пятому курсу вопросы к зачету и отправилась принимать курсовые у третьего.

Источник: 074735 Театр абсурда

- на дополнительные вопросы можно отвечать "мы это будем проходить через две недели / вам это расскажут на пятом курсе / это для умных студентов, вам знать не положено " (нужное подчеркнуть)

Источник: 001458

Или есть, но я о нем не в курсе, а значит он очень непопулярен, потому что про Yelp не узнать невозможно - ссылки на ревью вылезают в гугле зачастую раньше сайта самого заведения.

Источник: 119479 Yelp

Для тех кто не в курсе, это такая довольно глючная и дорогая как самолет фигулина, которая из MS Visual Studio делает бледное подобие Эклипса или IDEA.

Источник: 0013102 Вышел новый Visual Assist

Понравился курс Евгения Агиштейна (несмотря на то, что я там немного понял, стало ясно, что нужно этот курс посмотреть в спокойной обстановке), курс по enterprise and desktop search.

Источник: 0010235 RuSSIR 2009 :)

Понравился курс Евгения Агиштейна (несмотря на то, что я там немного понял, стало ясно, что нужно этот курс посмотреть в спокойной обстановке), курс по enterprise and desktop search.

Источник: 0010235 RuSSIR 2009 :)

Понравился курс Евгения Агиштейна (несмотря на то, что я там немного понял, стало ясно, что нужно этот курс посмотреть в спокойной обстановке), курс по enterprise and desktop search.

Источник: 0010235 RuSSIR 2009 :)

В курсе про рекламу не очень понравилась научная составляющая, не моё, а вот лектор, способ подачи материала - выше всяких похвал.

Источник: 0010235 RuSSIR 2009 :)

На обучение каждой крысы, которое продолжается порядка 7 месяцев, тратится в среднем 7770 долларов (втрое меньше, чем на собаку); после завершения курса крыс отправляют в различные страны, где присутствуют минные поля.

Источник: APOPO

Да, конечно, у него тут только три лекции, а не семестровый курс, и обучение не "плановое", он может выбрать свои любимые темы.

Источник: 072604 Antonio Carzaniga

В 1940 году аудитории и общежитие перешли Высшим курсам при ЦК ВКП(б).

Источник: Мариинский дворец (Санкт-Петербург)

Кляйн прошла психоаналитический курс у Шандора Ференци и по его совету стала профессионально заниматься психоанализом.

Источник: Кляйн, Мелани

Через неделю немецкий буксир «Stein» с ПЛ «Весихииси» и «Ику-Турсо» взял курс на Антверпен.

Источник: Весихииси

Египет меняет свой курс от использования других источников энергии.

Источник: Шесть арабских стран заявили о своей ядерной программе

Теги:

Почему Египет меняет курс?

Источник: Шесть арабских стран заявили о своей ядерной программе

Теги:

В середине 90-х посещал курсы искусства, истории и литературы Университета Западной Австралии.

Источник: Шон Тан стал обладателем премии памяти Астрид Линдгрен

Теги:

Среди элементов выделяют типовые, т.е. общие и часто встречающиеся в разных устройствах (рассматриваются в общетехнических курсах), и специальные, имеющие специфическое применение (изучаются в спецкурсах, как, например, роторы, рельсы, лопатки и т.п.).

Источник: Основы системного проектирования

Считалось, что правительство назначало особых чиновников, собиравших народные песни, таким образом власти узнавали о настроениях подданных и их отношении к правительственному курсу;

Источник: Модуль 1. Определение конфуцианства.

Теги:

Программа учебного курса «История зарубежного искусства».

Источник: История зарубежного искусства (программа МГУ)

Вообще, полезно прочитать ему краткий курс «что такое автостоп».

Источник: Автостоп

Университетский курс перевода в европейском или американском университете обязательно предполагает обучение основам CAT, поскольку ВУЗы стремятся дать студентам необходимые и актуальные профессиональные умения.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

В то же время, мы нашли лишь один пример преподавания такого курса в российских университетах — курс «Информационные технологии в переводе», который читают на факультете иностранных языков МГУ [Цемахман, 2006].

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

В то же время, мы нашли лишь один пример преподавания такого курса в российских университетах — курс «Информационные технологии в переводе», который читают на факультете иностранных языков МГУ [Цемахман, 2006].

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Некоторые материалы на русском языке существуют в Интернете, но их качество и количество заметно уступают западным работам, например, курсам, составленным Marc Prior (Германия), Dorothy Kenny и Andy Way (Ирландия), Romina Marazzato de Sparano (Калифорния).

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Курс читался студентам специальности «Перевод и переводоведение» 4 и 5 годов обучения (в дальнейшем он был закреплён за 4 годом обучения).

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

В этой статье мы опишем сущность курса и его место в системе дисциплин, формирующих профессиональную компетенцию современного переводчика.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Возможно, этим мы поспособствуем внедрению аналогичных (и лучших) курсов в других ВУЗах.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

При разработке курса было важно определиться, для кого он предназначен – для пользователей или для разработчиков CAT-систем.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Слушатели курса должны воспринять перевод как индустриальную деятельность, а MT и CAT – как инструменты этой деятельности, которые они могут использовать в своей практике.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Курс, безусловно, носит прикладной характер, поэтому он включает в себя реальный опыт непосредственного применения CAT-инструментов в переводческом процессе.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Ядром курса и главным его содержанием является обучения работе с системами памяти переводов (translation memory, TM).

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Таким образом, к концу курса студенты должны:

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

В то же время, без знания основ работы с компьютером и с Интернетом полноценное освоение данного курса представляется невозможным.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Поэтому к знаниям и умения, приобретение которых производится в рамках курса, добавляются следующие:

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

В целом, курс состоит из лекций и соответствующих им семинаров.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Необходимой базой для слушателей курса является знание начал теории перевода, удовлетворительное владение иностранным языком и компьютерная грамотность на уровне «пользователь».

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Для понимания работы конкордансеров студентам также необходима информация об основополагающих концепциях корпусной лингвистики (если они до этого не проходили соответствующий курс).

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Завершается курс частью, посвящённой системам памяти переводов (Translation Memory, TM).

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Важно понимать, что целью спецкурса «Компьютерные технологии в переводе» не является научение работе только с какой-либо конкретной системой памяти переводов (в отличие от курса А. Цемахмана, который жёстко привязан к SDL Trados).

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Для упрощения работы студентов нами был переведён и переработан курс Марка Приора (одного из авторов OmegaT) «Translation Memory Training Course» [Prior, 2006].

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Тем не менее, обучение работе с Trados является обязательным компонентом курса, так как пока эта программа остаётся самой распространённой системой памяти переводов в мире (35% рынка против 3% у OmegaT, по данным Imperial College, Лондон).

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

По завершении курса производится компьютерное тестирование на знание теории, кроме того, каждый студент сдаёт индивидуальный проект – перевод текста в системе памяти переводов с сохранением оформления и предоставлением tmx-файла (файл памяти переводов).

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Нужно отметить достаточно положительное отношение, которое проявили студенты к данному курсу.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

После апробации курса, мы внесли в него некоторые изменения.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

С другой стороны, в условиях недостатка времени базовые сведения по корпусной лингвистике могут даваться и в рамках данного курса, поскольку любые корпусные исследования невозможны без компьютера.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

В целом, курс «Компьютерные технологии в переводе», как нам видится, необходим для студентов специальности «перевод и переводоведение» и играет важную роль в формировании их как специалистов с высшим образованием, востребованных на рынке труда.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Именно приобретению таких навыков и посвящён курс, описанный в этой статье.

Источник: Компьютерные технологии в формировании профессиональной компетенции переводчика

Вообще, корпусные исследования ошибок перевода важны как в общетеоретическом плане (дают возможность глубже понять процессы межъязыкового переноса и взаимодействие между разными языковыми системами), так и в практическом (появляется прочная база для улучшения существующих курсов обучения переводу и для совершенствования систем автоматизированной оценки переводов).

Источник: Корпус несовершенных переводов: необходимость проекта

Например, сконструированный по этому принципу «лазерный гироскоп» используется для отслеживания курса самолетов и кораблей в аэродинамике.

Источник: Экспериментальные «ревизии» светоносной среды

Так, изначально курс компьютерной графики был рассчитан на программное обеспечение Adobe Photoshop.

Источник: Принципиальная неэффективность использования несвободного программного обеспечения в образовательном

За рамки темы вышли классы для составления календарей, обложек для CD (cd), вопросников (qcm), объявлений о занятиях (assignment), концертных программок (ConcProg), программ курса (courseoutline и coursepaper), рабочего журнала для биологов (labbook), пьес (stage), тибетских карточек (pecha — рис. 8.5), карточек для запоминания иностранных слов (flashcards) и для многого другого.

Источник: Глава 8

Теги:

Умение говорить на литературном белорусском языке у большинства его носителей (до 50 лет) вырабатывается не в детстве при естественном общении в семье и на улице, а путем специального обучения: обычно – в школе, реже – на отделениях белорусистики в вузах, в 1990-95 гг. на специальных языковых курсах для студентов, преподавателей, служащих [Мечковская 1994, 312].

Источник: Языки

Первая тема курса наглядной геометрии: «Взаимное расположение тел в пространстве».

Источник: РЕШЕНИЕ ГЕОМЕТРИЧЕСКИХ ЗАДАЧ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ ПРОСТРАНСТВЕННОГО МЫШЛЕНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ

Теги:

Я не представляю, на какие массовые курсы озеленения сознания надо отправлять нас всех во имя нашего чистого, безопасного, комфортного и дружелюбного завтра.

Источник: 36331 Москва моя

Теги:

Ни в университете, ни в академическом институте я никогда не работал, в академической традиции укоренён не был, хотя всегда был в курсе событий.

Источник: 35421 Дмитрий Замятин: «В какой-то момент я стал осознавать себя как метагеограф…»

– Я сдал экстерном несколько экзаменов за курс школы, – рассказывает Алексей.

Источник: 35914 Жизнь без рук и ног

Теги:

Или противник может глушить военный, чтобы сбить с курса нападающего.

Источник: 35990 Отключение GPS в России

Теги:

Томас Стивенсон оплачивает и этот учебный курс.

Источник: 03538 Роберт Луис Стивенсон

Курс испытывает на себе давление сразу двух факторов.

Источник: 38541 Доллару и евро пророчат новые рекорды

Теги:

Политологи отмечают такие факторы, как продолжение курса на ротацию высших должностных лиц субъектов, приход к управлению регионами новых политиков, внедрение общественного контроля над губернаторами, включая обеспечение прозрачности государственных затрат на уровне регионов.

Источник: 38646 Главы Калужской области и ЯНАО признаны самыми эффективными губернаторами

Теги:

9 апреля в ходе торгов на Московской бирже курсы доллара и евро опустились к минимальным значениям с начала года.

Источник: 38089 В Госдуме испугались укрепления рубля

Теги:

Эти курсы получили название «Мобильная академия».

Источник: 39229 "Мобильная академия"

Теги:

Наши курсы призваны восполнить этот пробел в их жизни, что позволит пользоваться различными приложениями в любом месте – дома, на даче, в парках и скверах".

Источник: 39229 "Мобильная академия"

Теги:

«А ты в курсе, что негры добровольно приплыли из Африки в Штаты, чтобы торговать наркотиками ?»

Источник: 14694 Конец чёрного бизнеса

Теги:

Всего 363 студента разных курсов и 18 преподавателей.

Источник: 37530 Эксперимент показал необъективность оценки каждого десятого студента

Теги:

Ни сворачивать, ни наращивать поддержку ополчения Россия не будет, руководство страны будет реализовывать прежний курс, который был начат «еще в феврале» и направлен на осуществление «всемирной идеи перемирия», говорит член Общественной палаты Иосиф Диски.

Источник: 36659 Владимир Путин пообещал сделать все для мирных переговоров на Украине

Официальный курс доллара упал на 65 копеек

Источник: 33571 Официальный курс доллара упал на 65 копеек

Теги:

Официальный курс доллара к рублю, установленный Банком России с 20 сентября 2013 года, опустился сразу на 65 копеек и составил 31,5892 рубля за доллар.

Источник: 33571 Официальный курс доллара упал на 65 копеек

Теги:

Курс доллара в первые минуты валютных торгов в среду вырос на 5 копеек до 33,02 рубля.

Источник: 33007 Доллар снова стоит дороже 33 рублей

Теги:

Курс евро повысился на 6 копеек - до 43,78 рубля, передает NEWSru.com.

Источник: 33007 Доллар снова стоит дороже 33 рублей

Теги:

Курс доллара к большинству мировых валют начал расти 30 июля на фоне публикации статистики по индексу доверия потребителей к экономике США.

Источник: 33007 Доллар снова стоит дороже 33 рублей

Теги:

В этом году максимальный курс евро был отмечен 21 июля - 43 рубля 35 копеек, минимум пришелся на 11 января - 39,64.

Источник: 33007 Доллар снова стоит дороже 33 рублей

Теги:

Самый высокий в текущем году официальный курс доллара США к рублю был 9 июля - 33,32 рубля за доллар.

Источник: 33007 Доллар снова стоит дороже 33 рублей

Теги:

Твердо уверен в крепости курса отечественной валюты только 21% граждан.

Источник: 33007 Доллар снова стоит дороже 33 рублей

Теги:

Пятая часть респондентов, напротив, полностью исключает возможность падения курса рубля.

Источник: 33007 Доллар снова стоит дороже 33 рублей

Теги:

Бизнесмен также дал свой прогноз курса доллара:

Источник: 37240 Владимир Евтушенков предрек падение доллара

Теги:

Новый председатель Восточноафриканского сообщества, президент Кении Ухуру Кениата отметил, что валютный союз снизит операционные издержки в регионе за счет потерь от разницы в обменных курсах.

Источник: 34362 Пять государств Восточной Африки введут единую валюту

Теги:

Благодаря Coursera каждый может стать слушателем курсов лучших университетов мира совершенно бесплатно.

Источник: 30695 «Поток знаний» Дафны Келлер

Теги:

Сайт предоставляет бесплатный доступ более чем к 200 курсам по различным предметам от 33 ведущих университетов мира.

Источник: 30695 «Поток знаний» Дафны Келлер

Теги:

Длительность курсов составляет от трех до пятнадцати недель.

Источник: 30695 «Поток знаний» Дафны Келлер

Теги:

На сайте они могут прослушать лекции, выполнить домашнее задание, пройти тесты, сдать экзамен по курсу, а затем получить сертификат.

Источник: 30695 «Поток знаний» Дафны Келлер

Теги:

Для сравнения — в России средний доход на абонента в месяц составляет у разных операторов 300-326 рублей или 8,3-9 долларов по текущему курсу.

Источник: 36780 Доступ в интернет принес треть мобильных доходов в мире

Теги:

Белоруссия, Казахстан, как и Россия, борются с давлением на курс национальных валют.

Источник: 37903 Россия, Казахстан и Белоруссия создадут валютный союз

Теги:

На Украине решение вызвало критику сторонников курса на евроинтеграцию и многотысячные акции протеста в различных городах страны.

Источник: 34395 Евросоюз отказался от переговоров по соглашению об ассоциации с Украиной

Теги:

Первым стал сериал Валерии Гай Германики "Краткий курс счастливой жизни", который транслировался "Первым каналом".

Источник: 30153 Клуб телепрессы назвал антисобытием года "Анатомию протеста"

Теги:

Концепция фабрик-кухонь появилась в СССР в 20-30-е годы ХХ века, на фоне провозглашенного курса на индустриализацию страны и освобождение женщин от "кухонного рабства".

Источник: 38088 Семейный поход Михалковых против фаст-фуда

Теги:

Укладывая его в постель, она долго крестит его и шепчет молитву, потом, ложась спать, грезит о том будущем, далеком и туманном, когда Саша, кончив курс, станет доктором или инженером, будет иметь собственный большой дом, лошадей, коляску, женится и у него родятся дети...

Источник: Душечка

Теги: