Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.
Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.
Современные, актуальные учебные программы, поддержанные достойной материально-технической базой и высокопрофессиональным преподавательским составом, корректируемые обратной связью от бизнеса, выступающего ныне в роли основного заказчика или станущим таковым в ближайшие годы [насчёт правильности чего, впрочем, есть отдельные сомнения, связанные большей частью с присущей ему недалёкостью, сиюминутностью и утилитарностью задач этого самого бизнеса, а часто ещё и узостью как обратной стороной монеты “высокоспециализированности”, или широкой поверхностностью как другой крайностью этого извращённого безобразия; вообще есть подозрение, что образование (в основном высшее) и деловая среда соотносятся примерно как государство и религия – это разные сущности, и где-то они сращены, а где-то и разделены, и нет оснований считать, что возможен только один вид их взаимодействия], так вот, таковые учебные программы – дело, конечно, хорошее, особенно при должной мотивированности самих обучающихся.
Источник: 000030494 21cent
1-1. Детские дошкольные учреждения, общеобразовательные школы и другие учебные заведения в целях физического воспитания обучающихся: формируют навыки физической культуры, вовлекают в занятия спортом, проводят физкультурно-оздоровительные и спортивные мероприятия и содействуют общественным объединениям и другим юридическим лицам в организации и проведении спортивных мероприятий с участием детей дошкольного возраста, учащихся и студентов.
Источник: О физической культуре и спорте
Данное краткое учебное пособие появилось в результате работы со студентами-востоковедами, обучающимися по специальности «Востоковедение. Африканистика» и «Филология. Китайский язык».
Источник: Вместо предисловия