Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.
Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.
по подготовке товаров с разрешения таможенного органа Российской Федерации к продаже и транспортировке — такие, как дробление партий, формирование отправок, сортировка, упаковка, переупаковка, маркировка, погрузка, выгрузка, перегрузка и другие подобные операции.
Источник: Статья 44. Операции, производимые с товарами, помещенными под режим таможенного склада
Чартер должен содержать наименование сторон, название судна, указание на род и вид груза, размер фрахта, наименование места погрузки груза, а также наименование места назначения или направления судна.
Источник: Статья 120. Содержание чартера
В случае, если груз должен быть перевезен на определенном судне, груз может быть погружен на другое судно только с согласия фрахтователя или отправителя, за исключением перегрузки груза вследствие технической необходимости, возникшей после начала его погрузки.
Источник: Статья 125. Замена судна
Порт погрузки
Источник: Статья 126. Порт погрузки
1. Перевозчик обязан подать судно в указанный в чартере порт погрузки или в указанный фрахтователем порт в соответствии с условиями чартера.
Источник: Статья 126. Порт погрузки
Фрахтователь обязан указать безопасный порт погрузки.
Источник: Статья 126. Порт погрузки
2. В случае, если порт погрузки не указан фрахтователем или указан им несвоевременно либо указан порт погрузки, не являющийся безопасным, перевозчик вправе отказаться от исполнения договора морской перевозки груза и потребовать возмещения убытков.
Источник: Статья 126. Порт погрузки
2. В случае, если порт погрузки не указан фрахтователем или указан им несвоевременно либо указан порт погрузки, не являющийся безопасным, перевозчик вправе отказаться от исполнения договора морской перевозки груза и потребовать возмещения убытков.
Источник: Статья 126. Порт погрузки
Место погрузки груза
Источник: Статья 127. Место погрузки груза
1. При перевозке груза по чартеру перевозчик обязан подать судно в указанное фрахтователем место погрузки груза.
Источник: Статья 127. Место погрузки груза
Фрахтователь должен указать безопасное и пригодное для погрузки груза место, которое судно может достичь без опасностей, в котором может находиться, оставаясь на плаву, и из которого может выйти с грузом.
Источник: Статья 127. Место погрузки груза
В случае, если фрахтователем указано место, непригодное для погрузки груза, или несколькими фрахтователями указаны разные места погрузки груза, перевозчик может подать судно в место погрузки груза, обычно используемое в данном порту.
Источник: Статья 127. Место погрузки груза
В случае, если фрахтователем указано место, непригодное для погрузки груза, или несколькими фрахтователями указаны разные места погрузки груза, перевозчик может подать судно в место погрузки груза, обычно используемое в данном порту.
Источник: Статья 127. Место погрузки груза
В случае, если фрахтователем указано место, непригодное для погрузки груза, или несколькими фрахтователями указаны разные места погрузки груза, перевозчик может подать судно в место погрузки груза, обычно используемое в данном порту.
Источник: Статья 127. Место погрузки груза
Фрахтователь может потребовать, чтобы судно было поставлено в другое место погрузки груза за его счет.
Источник: Статья 127. Место погрузки груза
2. При перевозке груза в линейном сообщении место погрузки груза определяется перевозчиком.
Источник: Статья 127. Место погрузки груза
Перевозчик извещает отправителя о месте погрузки груза, если погрузка груза проводится в необычном для данного порта месте погрузки груза.
Источник: Статья 127. Место погрузки груза
Перевозчик извещает отправителя о месте погрузки груза, если погрузка груза проводится в необычном для данного порта месте погрузки груза.
Источник: Статья 127. Место погрузки груза
Перевозчик извещает отправителя о месте погрузки груза, если погрузка груза проводится в необычном для данного порта месте погрузки груза.
Источник: Статья 127. Место погрузки груза
Уведомление о готовности судна к погрузке груза
Источник: Статья 129. Уведомление о готовности судна к погрузке груза
1. При перевозке груза по чартеру перевозчик обязан в письменной форме уведомить фрахтователя или отправителя, если он указан фрахтователем, о том, что судно готово или будет готово в определенное время к погрузке груза.
Источник: Статья 129. Уведомление о готовности судна к погрузке груза
Такое уведомление может быть подано только в случае, если судно находится в порту погрузки или в обычном для данного порта месте ожидания.
Источник: Статья 129. Уведомление о готовности судна к погрузке груза
3. В случае, если судно не готово к погрузке груза в указанное в уведомлении время, уведомление о готовности судна к погрузке груза считается неподанным и убытки, причиненные в связи с этим фрахтователю, подлежат возмещению перевозчиком.
Источник: Статья 129. Уведомление о готовности судна к погрузке груза
3. В случае, если судно не готово к погрузке груза в указанное в уведомлении время, уведомление о готовности судна к погрузке груза считается неподанным и убытки, причиненные в связи с этим фрахтователю, подлежат возмещению перевозчиком.
Источник: Статья 129. Уведомление о готовности судна к погрузке груза
1. Срок, в течение которого перевозчик предоставляет судно для погрузки груза и держит его под погрузкой груза без дополнительных к фрахту платежей (сталийное время), определяется соглашением сторон, при отсутствии такого соглашения сроками, обычно принятыми в порту погрузки.
Источник: Статья 130. Сталийное время
1. Срок, в течение которого перевозчик предоставляет судно для погрузки груза и держит его под погрузкой груза без дополнительных к фрахту платежей (сталийное время), определяется соглашением сторон, при отсутствии такого соглашения сроками, обычно принятыми в порту погрузки.
Источник: Статья 130. Сталийное время
1. Срок, в течение которого перевозчик предоставляет судно для погрузки груза и держит его под погрузкой груза без дополнительных к фрахту платежей (сталийное время), определяется соглашением сторон, при отсутствии такого соглашения сроками, обычно принятыми в порту погрузки.
Источник: Статья 130. Сталийное время
2. Сталийное время исчисляется в рабочих днях, часах и минутах начиная со следующего дня после подачи уведомления о готовности судна к погрузке груза.
Источник: Статья 130. Сталийное время
3. В сталийное время не включается время, в течение которого погрузка груза не проводилась по причинам, зависящим от перевозчика, либо вследствие непреодолимой силы или гидрометеорологических условий, создающих угрозу сохранности груза или препятствующих его безопасной погрузке.
Источник: Статья 130. Сталийное время
3. В сталийное время не включается время, в течение которого погрузка груза не проводилась по причинам, зависящим от перевозчика, либо вследствие непреодолимой силы или гидрометеорологических условий, создающих угрозу сохранности груза или препятствующих его безопасной погрузке.
Источник: Статья 130. Сталийное время
Время, в течение которого погрузка груза не проводилась по причинам, зависящим от фрахтователя, включается в сталийное время.
Источник: Статья 130. Сталийное время
4. В случае, если погрузка груза началась до начала течения сталийного времени, фактически затраченное на погрузку груза время засчитывается в сталийное время.
Источник: Статья 130. Сталийное время
4. В случае, если погрузка груза началась до начала течения сталийного времени, фактически затраченное на погрузку груза время засчитывается в сталийное время.
Источник: Статья 130. Сталийное время
При отсутствии соглашения сторон продолжительность контрсталийного времени определяется сроками, обычно принятыми в порту погрузки.
Источник: Статья 131. Контрсталийное время
3. В контрсталийное время включаются воскресные и официально установленные праздничные дни, объявленное нерабочим в порту время, а также перерывы в погрузке груза, вызванные непреодолимой силой или гидрометеорологическими условиями, создающими угрозу сохранности груза либо препятствующими его безопасной погрузке.
Источник: Статья 131. Контрсталийное время
3. В контрсталийное время включаются воскресные и официально установленные праздничные дни, объявленное нерабочим в порту время, а также перерывы в погрузке груза, вызванные непреодолимой силой или гидрометеорологическими условиями, создающими угрозу сохранности груза либо препятствующими его безопасной погрузке.
Источник: Статья 131. Контрсталийное время
Время, в течение которого погрузка груза не проводилась по зависящим от перевозчика причинам, не включается в контрсталийное время.
Источник: Статья 131. Контрсталийное время
Вознаграждение за досрочное окончание погрузки груза
Источник: Статья 133. Вознаграждение за досрочное окончание погрузки груза
Соглашением сторон может быть установлено вознаграждение фрахтователю за окончание погрузки груза до истечения сталийного времени (диспач).
Источник: Статья 133. Вознаграждение за досрочное окончание погрузки груза
Такелажные работы — это комплекс мер, направленных на поднятие разнообразных грузов с целью их погрузки или выгрузки.
Источник: Такелажные работы (грузоперевозки)
Традиционно такие работы применяются для погрузки или выгрузки крупногабаритных или тяжелых грузов, вес и конфигурация которых не дает возможности производить эти операции вручную.
Источник: Такелажные работы (грузоперевозки)
Погрузка станков, верстаков, конвейеров и других элементов технологических линий с применением такелажной оснастки способствует четкой организации процесса, позитивно отражается на сроках выполнения работ, а также обеспечивает сохранность дорогостоящего оснащения.
Источник: Такелажные работы (грузоперевозки)
Иногда данный термин может служить обозначением действия, направленного на погрузку или выгрузку тех или иных грузов, являясь синонимом таких словосочетаний, как «такелажные услуги» или «такелажные работы».
Источник: Такелажные работы (грузоперевозки)
Грузиться можно как при положительном ответе, так и при отрицательном, но помните: погрузка в товарняк без спроса - опасная и запретная магия, которая может довести Вас и других людей до беды.
Источник: Автостоп