Словарь синонимов

Синонимы и антонимы слова: показываю

Граммемы:

Синонимы:

Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.

Антонимы:

Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.

Примеры использования:

Нехитрое арифметическое действие (поделить 26 млрд рублей на 500 тыс. машин, которые могут быть проданы в России) показывает, что для покупателя цена машины упадет на 52 тыс. рублей (на 20% в среднем, на 16—30% в зависимости от модели);

Источник: 06106 100 тысяч заложников АвтоВАЗа

Теги:

Данные показывают, что сегодня потенциал падения мировых валют очень велик.

Источник: 04125 10 марта 2009 года: где дно?

Теги:

С экрана звучит текст писем, вполне интимных, где один человек говорит о том, как дорог ему другой человек, Розанова водит гостей по дому и вместе с сыном Егором показывает различные артефакты.

Источник: 05258 127 писем о любви

Теги:

Исследования нейрофизиолога Грегори Бернса из Университета Эмори (Атланта) показывают, что, раз поверив какому-нибудь гуру, человеческий мозг стремится экономить усилия и больше в решение вопросов, на которые может ответить авторитет, не включается.

Источник: 05876 12 миллионов беспризорных интернетчиц

Теги:

Опять же, по воспоминаниям М. Н. Швабе, госпожа Толстая и её дочь долго разговаривали с больной, показывали ей какие-то иконки и шептали на ухо какие-то имена.

Источник: Андерсон, Анна

Теги:

Как показывают письма Марии Фёдоровны, она с достаточной осторожностью относилась к «признаниям» Анны Андерсон, и всё же решила не пренебрегать шансом, как бы мал он ни был.

Источник: Андерсон, Анна

Теги:

Впрочем, и здесь Анна Андерсон вскоре показывает свой тяжёлый, неуживчивый характер, и потому вскоре вынуждена искать себе новое пристанище.

Источник: Андерсон, Анна

Теги:

Те , кто в наши дни лежит себе на диване , когда в соседнем кинотеатре показывают какого-нибудь там Ханеке , лет эдак 30 тому назад готов был ночи не спать , отдать самую дорогую для него книгу , сто своих кровных рублей и чуть ли не любимую девушку за абонемент на « Апокалипсис » Копполы .

Источник: 07623 31-й юбилейный

Теги:

Все кольца Урана показывают азимутальные изменения яркости.

Источник: Кольца Урана

Теги:

Вычисления показывают, что это кольцо не может быть старше 6 × 108 лет.

Источник: Кольца Урана

Теги:

Наоборот , свежие данные от ФРС показывают уменьшение денежной массы : на 9 марта М1 был равен 1534 млрд долларов .

Источник: 04702 24 марта 2009 года: где дно?

Теги:

— Это дедушка Миша, а это бабушка Паша, — заходит дядя Женя (он сам попросил так себя называть) в комнату и показывает на написанные маслом холсты, которые висят на тёплом узорчатом ковре.

Источник: 13634 80 лет национальной трагедии

Теги:

Вспоминая этот эпизод, дядя Женя даже привстаёт и на своих валенках показывает:

Источник: 13634 80 лет национальной трагедии

Теги:

Как показывает опыт и регионов , и крупнейших городов , эта схема , соблазняющая простотой , несёт в себе множество рисков , но в принципе приемлема .

Источник: 20202 Агония поместной Москвы

Теги:

Это отнюдь не предполагает пропорционального умножения расходов из общегородского бюджета , так как районы найдут способ обеспечить существование своих представителей , тогда как независимые депутаты , как показывает опыт по стране , вполне способны работать , не получая жалованья .

Источник: 20202 Агония поместной Москвы

Теги:

Наши исследования показывают, что реклама не вызывает у пользователей отторжения: 75% из них относятся к рекламе хорошо.

Источник: 19860 75% пользователей относятся к рекламе на YouTube хорошо

Теги:

С помощью видео она заработала тысячи и тысячи долларов, её показывают по ТВ, она написала книгу.

Источник: 19860 75% пользователей относятся к рекламе на YouTube хорошо

Теги:

Дело в том, что я не скрываю своего отношения к фильмам, которые там показывают.

Источник: 01968 Александр Гордон: «Я не такой умный, как кажусь»

Теги:

Они показывают что-то настоящее.

Источник: 01968 Александр Гордон: «Я не такой умный, как кажусь»

Теги:

Это вошло уже в документы, по телевизору тоже этот фрагмент показывали.

Источник: 12999 Адольф Мишуев: «Террористам не хватило трёх секунд, и они будут совершенствоваться»

Теги:

— Я показываю так , как нравится мне , а подражания разные бывают .

Источник: 12781 Александр Слюсарев: «Я говорю о простых и понятных вещах…»

Теги:

«Никогде», самая английская из книг Геймана, и «Американские боги», самая американская из его работ, показывают, насколько разнится восприятие этих двух стран в чутком сознании современного англичанина.

Источник: 15935 Англичанин в стране чудес

Теги:

Авторы показывают свою осведомлённость даже в вопросе о мистицизме немецкого нацизма.

Источник: 08677 АнтиПоттер

Теги:

Нам показывают только красивые картинки о красивой, недоступной прочим смертным жизни, но проникнуть в эту жизнь по сути не представляется возможным.

Источник: 08677 АнтиПоттер

Теги:

Она единственная в сериале, кто ходит голой и чей секс показывают как он есть.

Источник: 17808 Антисексус

Теги:

В своей дебютной книге Фуко, с одной стороны, критикует традиционную психиатрию, с другой — показывает недостаточность феноменологического и экзистенциального подхода к душевной патологии.

Источник: 10448 Больничные университеты

Теги:

Порвав с психиатрией, Фуко вступает на почву исторических фактов, по-новому ставит вопрос о понятии разума в европейской культуре Нового времени и показывает, что каждая эпоха определяла его по-своему — путём противопоставления столь же исторически изменчивому понятию безумия.

Источник: 10448 Больничные университеты

Теги:

И отчасти это можно объяснить тем, что сам Рубик не пытается быть смешным, а, наоборот, показывает интеллектуальную развитость и лёгкое остроумие армян, которых я лично не отрицаю.

Источник: 09209 «Да не в толерантности дело... ну просто не смешно»

Можно провести аналогию с «Нашей Рашей», где над гастарбайтерами (скорее всего, таджиками) издеваются, а здесь, наоборот, показывают, что армяне не только умеют на такси «бомбить» и фруктами торговать, но ещё и сидеть в кресле с бокалом дорогого алкоголя.

Источник: 09209 «Да не в толерантности дело... ну просто не смешно»

Почти целиком живой звук, сильно обрезанный по частотам, согласно традициям отечественного телевидения — даже если показывают убого, всё равно требуют зрителя с купленным билетом оставаться в самом дурацком положении.

Источник: 05193 Аллу не догонят

Теги:

Расчёты, сделанные в Heritage Foundation, показывают, что полная остановка офшорной добычи нефти и газа в Мексиканском заливе уменьшила бы американский ВВП в 2035 году на 5.5 трлн долларов 92.4 тыс. на семью) и помешала бы созданию 1.5 млн рабочих мест к 2030 году.

Источник: 18839 «Бритиш Петролеум», её величество нефть и Белый дом: кто опаснее?

Теги:

Как показывает в своей статье «Куклы в играх современных детей» М.П. Чередникова, русские девочки отыгрывают на куклах все социальные роли, о которых им становится известно, — начиная с матери в многодетной семье и кончая посетительницей крутой дискотеки.

Источник: 13553 Чёртова кукла

Теги:

Пространство, разделяющее Москву и Петербург, пока ещё недвусмысленно показывает, что это разные города.

Источник: 07988 Две столицы

Теги:

После приземления Пегги Уитсон сказала, что во время спуска заметила, что измеритель перегрузок показывал значение 8,2 G.

Источник: Жёсткая посадка

Теги:

Анализ текущей работы за январь этого года показывает, что решения были правильными.

Источник: Большая пресс-конференция Президента России

Теги:

Я Президенту Франции в абсолютно доверительном порядке показывал принципы работы этих систем, когда он посещал один из наших космических объектов, боевых космических объектов.

Источник: Большая пресс-конференция Президента России

Теги:

Но после того как его посещают святочные духи и показывают ему прошлое, настоящее и будущее, он становится добрым и щедрым.

Источник: 13812 Волхвы пришли. Младенец крепко спал…

Теги:

Он показывал всем, как не надо, брал на себя все грехи мира, все его беззакония, расплачиваясь своею плотью.

Источник: 03835 Андроид. Памятник гниющей плоти

Теги:

Всей своей жизнью он показывал, как не надо, реализуя все невозможные к исполнению желания всей толпы.

Источник: 03835 Андроид. Памятник гниющей плоти

Теги:

Рассказывая в прямом эфире о масштабах августовского наводнения, охватившего почти две трети территории страны, аналитик Шариф Хан внезапно прослезился и сообщил зрителям, что оператор показывает его, Хана, родную деревню, которая «сначала ушла под воду, а потом, когда эта самая вода схлынула, подверглась нападению террористов «Талибана».

Источник: 19710 Амплитуда колебания

Теги:

Но сами подобные дискуссии показывают, как сильно изменилась атмосфера за прошедшие годы.

Источник: 15449 "А Ленин что, не является классиком?"

Теги:

И как же быть с тем, что «кугель» на первой же странице показывает кучу фоток?»

Источник: 07549 Google? Это некошерно!

Теги:

По мнению члена научного совета Московского центра Карнеги Николая Петрова, происходящее показывает, насколько не уверены и сама губернатор, и ее команда в своём будущем.

Источник: 24474 Выдвижение Валентины Матвиенко в Совет Федерации затягивается

Теги:

Кремль, однако, не показывает никакого интереса к таким отношениям.

Источник: Выступление Маккейна на конференции по безопасности в Мюнхене

Теги:

«Анализ показывает, почему мы так уверены в очевидности тенденции глобального потепления.

Источник: 18867 Учёные предрекают скорый перегрев планеты

Теги:

Авторы фильма убедительно показывают, что слова, произнесенные почти сорок лет назад, в обстановке разворачивающейся «холодной войны», даже более актуальны сегодня, когда эта война, казалось бы, осталась в далеком прошлом.

Источник: В США представлен документальный фильм об угрозе ядерной катастрофы

Теги:

Археологические данные показывают, что у племен охотников и собирателей не было проблем с зубами, а с развитием сельского хозяйства, когда они научились производить легкоусвояемую пищу, появился кариес.

Источник: 08375 Кариес – сигнал о недомогании всего организма

Теги:

Т.е., программа работает себе (вычисляет какую-то свою полезную вещь), и в это время на экране должен отображаться прогресс-бар, который показывает, какая работа сейчас выполняется, какая часть работы сделана и показывает, сколько времени еще осталось до завершения.

Источник: 0016582

Теги:

Т.е., программа работает себе (вычисляет какую-то свою полезную вещь), и в это время на экране должен отображаться прогресс-бар, который показывает, какая работа сейчас выполняется, какая часть работы сделана и показывает, сколько времени еще осталось до завершения.

Источник: 0016582

Теги:

На самом деле, так как программа сложная, то нужен не один прогресс-бар, а иерархия прогресс-баров: каждый прогресс-бар нижнего уровня показывает, какая часть работы верхнего уровня сделана.

Источник: 0016582

Теги:

Но все изощрённые сюжеты и мощная неординарная лексика лишь решают главную задачу художественной литературы — показывают человека; нестандартная ситуация выявляет такие черты персонажей, которые, казалось бы, им совершенно несвойственны.

Источник: 15830 Fucking мораль

Теги:

В том же Берлине пару лет назад показывали хоум-видео про разгон гей-парада в Москве, в Канне — фильм про отравленного полонием Александра Литвиненко, и в том и в другом случае смотреть это было невозможно.

Источник: 22317 Уходя, гасите свет

Теги:

Пришёл, взбрело в голову, включил — и в состоянии воспринимать без судорог то, что показывают.

Источник: 14750 Чего мы хотим от ТВ?

Теги:

Именно это и показывает всю абсурдность отношения к людям с синдромом Дауна.

Источник: 19892 "Я тоже": еще раз о любви

Теги:

Кроме этого, статистика показывает, что рак поражает и тех, кто пристрастился к курению.

Источник: Алкоголь порождает рак горла

Теги:

Как показывает статистика, с середины 1990-х годов число мужчин, заболевших раком ротовой полости, возросло на 28%, а женщин - на 24%.

Источник: Алкоголь порождает рак горла

Теги:

Отличный пример аспирантам и молодым сотрудникам который показывает, что великое рядом, а не где-то там далеко.

Источник: 0005079 Блестящий пример для всех нас!

Теги:

На последнем RuSSIR'е коллега из Таганрога показывал совершенно сумасшедшую вещь.

Источник: 0010333 Что на уме, то и на лице

Теги:

Два месяца опыта показывают, что лучше этой платформы на данный момент нет.

Источник: 0015035 Смена религии

Теги:

Пример Украины ясно показывает, какие шансы имеют страны восточной Европы.

Источник: Провокационные игры России — опасность для Западной Европы

Теги:

Потому что, как показывает пример Эллады, если этого не сделать сейчас, то вся еврозона окажется под угрозой распада.

Источник: 16043 Легенды и мифы Древней Греции

Теги:

Смерть от пытки журналиста из Туркмении Огулсапара Мурадова показывает, что лидер страны, пожизненный президент Сапармурад Ниязов, использует насилие против тех, кто смеет его критиковать.

Источник: Репортёры без границ опубликовали индекс свободы прессы 2006

Теги:

Для полнометражных лент был выделен специальный канал — www.youtube.com/movies, сериалы также показывают на отдельной странице www.youtube.com/shows.

Источник: YouTube покажет классику

Теги:

Что-то сегодня показывают...

Источник: 0029526 Что-то сегодня показывают...

Теги:

Заменяем MD на LVM2, корчимся, но плюем что он показывает не 15.6Тб, а 1.28, что считает из 5.3Тб доступными только 4 и так далее, но главное - работает.

Источник: 0010903 Пингвины поимеют тебя

Теги:

Перечень концернов показывает, что в центре проекта стоят немецкие банки и производители электроэнергии.

Источник: Европа переходит на солнечные электростанции

Теги:

Впрочем, как показывает этот плей-офф, оно весьма спорно — например, в серии между Tampa Bay Lightning и Washington Capitals, первые, хотя и отдыхали на несколько дней меньше, «с ходу» выиграли первые игры, что во многом и предопредило дальнейший ход серии.

Источник: НХЛ: Впереди финалы конференций

Теги:

Мне это в школе на уроках показывали, это сейчас не сработает, а другие программы стоят больших денег»,

Источник: 17046 «Галилео» станет научно-популярным каналом

Теги:

Наблюдения за современными видами показывают, что видообразование непрерывно происходит в существующих популяциях.

Источник: Доказательства эволюции

Теги:

Практика показывает, что биологические классификации, построенные на основе разных признаков, в тенденции стремятся к одной и той же древовидной иерархической схеме — естественной классификации.

Источник: Доказательства эволюции

Теги:

Это наглядно показывает, что и у позвоночных, возможно, могли бы в ходе эволюции сформироваться глаза без слепых пятен.

Источник: Доказательства эволюции

Теги:

«Результаты проведённых по делу экспертиз не показывают, что виновником ДТП был водитель вице-президента ЛУКОЙЛа»,

Источник: 19778 Что-то тут не сходится

Теги:

Однако рядовому российскому автомобилисту от этих штрафов легче не станет: как показывает практика, цены на АЗС в лучшем случае стабилизируются на короткое время, чтобы затем ещё быстрее рвануть вверх.

Источник: 22027 95-й бензин к концу года будет стоить 30 рублей за литр

Теги:

Николаева также напомнила, что независимые экспертизы показывают, что эти устройства ухудшают качество воды.

Источник: 22157 Спасти от нанофильтров хотя бы детей

Теги:

Как показывают многочисленные опросы, рост доходов не конвертируется напрямую в счастье.

Источник: 2.2. Экономика (не)счастья

Теги:

Уже отмечалось, что привычные индикаторы, например рейтинги и кассовые сборы, по отношению к символическим ценностям являются псевдоизмерителями – они, скорее, вводят в заблуждение, чем что-то показывают.

Источник: 2.4.0

Теги:

Как показывает опыт рекомендательных сайтов, коллаборативная система может эффективно функционировать в баллах.

Источник: 2.4.2. Монетизация пользовательской активности в сетях третьего поколения

Теги:

— Археологические раскопки показывают, что ещё пещерные люди активно занимались ерундой.

Источник: Вредные советы

С другой стороны, такое знание особенностей учёбы в вузах показывает, что он точно не школьник.

Источник: Вредные советы

Символическая формула "То, что мертво, умереть не может, но восстает вновь, сильнее и крепче, чем прежде" показывает, что ритуальное утопление, в широком смысле распространяемое на всю паству Утонувшего Бога и весь народ островов, считается тождественным смерти.

Источник: 2. Религии Вестероса

Теги:

Показывает, идите в другой.

Источник: Китай

Таким образом, согласно требованиям уголовного закона состав хулиганства следует признавать в случаях, когда виновный противопоставляет свои личные интересы интересам общества, проявляет пренебрежительное отношение к нормам социального поведения, показывает свою вседозволенность и безнаказанность, бросает окружающим демонстративный вызов.

Источник: Приговор Pussy Riot

Кстати, тюрьму не показывают.

Источник: 32474 это не всё, что я думаю, но всё, что смогла сказать

Теги:

Но вот люди с пафосом делают презентацию и показывают на ней package в Java с именем service и класс с именем User_description.

Источник: 0009075 С калашным рылом в суконный ряд

Теги:

Провалы под этой осью показывают на потерю определенного вида блага, чаще всего того, которое человек боится потерять.

Источник: Искусство и творчество: причинные и энерго-информационные аспекты воздействия на человека

Увы, анализ Причины, создаваемой многими картинами В. Кандинского, показывает, что картины Кандинского немногим лучше картин Дали.

Источник: Искусство и творчество: причинные и энерго-информационные аспекты воздействия на человека

Анализ Причины его полотен показывает, что при взгляде на его картины развиваются и высшие мужские качества.

Источник: Искусство и творчество: причинные и энерго-информационные аспекты воздействия на человека

Анализ причин показывает, что на большей части его картин мужские силы проваливаются вниз, в нижний астрал - вниз (а женские почти не выражены), сформирована устойчивая отрицательная причина (провал волевых устремлений, Пути, Эго).

Источник: Искусство и творчество: причинные и энерго-информационные аспекты воздействия на человека

Наша трактовка анализа Причины врубелевского Демона заключается в том, что изображая падшего ангела, Врубель показывал закрытый Путь, подавленное Я, закрытие развития всех благ (в том числе и духовных), но все же провалов, ведущих в хаос, художник не создал.

Источник: Искусство и творчество: причинные и энерго-информационные аспекты воздействия на человека

Я там ее никому не показывал, один я и знал…

Источник: Бобок

Поэтому избирательная компания начинается с социологического опроса, который показывает, кто придёт голосовать и что этих людей интересует.

Источник: 046446 Навстречу выборам

Виртуально показываю язык всем российским комментаторам, которые рассматривали в качестве противниц Слуцкой только американок да Каролину Костнер.

Источник: 144435 "Ну железные нервы у этих самураев!" (российский комментатор Евроспорта)

Большинству из них глубоко наплевать, что это за жёлтые и красные полосочки показывает IDEA вокруг их кода.

Источник: 173839 Про devclub и про IDEA

Пишешь, анализируешь, прогоняешь на примерах, а потом показываешь другому человеку, он делает какую-нибудь элементарную вещь и все...приехали...

Источник: 023272 Эффект нового пользователя

В зале ожидания мониторы у гейтов показывали случайные рейсы, не было часов, но были игровые автоматы.

Источник: 033943 Доплыву, долечу, доеду

Поэтому если растущая компании берёт на работу человека, который показывает среднестатистическую по рынку производительность, то она сильно теряет в скорости.

Источник: 074301 Как найти работу с большой зарплатой

Этот мысленный эксперимент, являясь модификацией мысленного эксперимента с котом Шрёдингера, наглядно показывает разницу между двумя интерпретациями квантовой механики: копенгагенской интерпретацией и многомировой интерпретацией Эверетта.

Источник: Квантовое самоубийство

Есть утилита DebugView - она показывает отладочный вывод (совершаемый функцией OutputDebugString) программ, в том числе и вывод данной версии SBCL'а.

Источник: 0031250 Пре-альфа sbcl с нитями

В кинотеатре с целью поднятия патриотического духа французов показывают «Страсти Жанны д’Арк» Дрейера.

Источник: Чемоданы Тульса Люпера: Из Во к морю

Муж, господин Муатесье, врач по профессии, показывает Люперу дом и свою лабораторию, в которой осуществляет патологоанатомические исследования.

Источник: Чемоданы Тульса Люпера: Из Во к морю

Здесь как-то спокойнее, для отдыха больше подходит, а главное - есть валидаторы, которые красиво и наглядно показывают что ещё осталось нарисовать, вот мой любимый - http://yav.gis-lab.info/boundaries/ (вспомнилась строчка из любимого "Гамлета на дне", о том, что у людей всё также, только индикатора нет)

Источник: 0108734 OpenStreetMap

Изучение учебников и монографий в 2003 году показывает, что оба утверждения использовались с примерно одинаковой частотой.

Источник: Постпереходные металлы

Рельефная пластика тела пролетария передана скульптором очень выразительно и точно показывает состояние душевного подъёма, создавая героический образ, символизирующий эпоху Октябрьской революции и начала Советской власти.

Источник: Булыжник — оружие пролетариата

Недавние исследования пыльцы показывают, что овёс выращивали на Фарерских островах уже около 650 года, что также соответствует приведённым в книге датировкам.

Источник: История Фарерских островов

Она содержала интервью человека, назвавшего себя командиром багдадской дивизии снайперов, и показывала тренировку партизан со снайперскими винтовками.

Источник: Джуба (снайпер)

«В то время Кэйси инкогнито ездил в Ватикан, беседовал с Папой и показывал ему спутниковые снимки», сказал польской газете "Dziennik" Ричард Аллен (Richard V. Allen), бывший советник по безопасности Президента США Рональда Рейгана.

Источник: Контакты Папы Римского с ЦРУ

Теги:

И действительно, исследования показывают, что люди с удаленной селезёнкой имеют больше шансов умереть от сердечно-сосудистых заболеваний.

Источник: Селезёнка является главным хранилищем моноцитов в организме человека

Теги:

Опросы, проведенные двумя японскими газетами показывают, что за оппозиционную Демократическую партию готовы голосовать 40 % избирателей, тогда как за правящую Либерально-демократическую только 21%.

Источник: В Японии оппозиция опережает по популярности правящую партию

Теги:

В окрестностях нам показывали много древних курганов; возле озера, в красивом дубовом лесу уцелели ещё многие развалины, по преданию, целого города, по имени которого будто бы и вся эта местность называлась Святолесскою.

Источник: Святолесские певцы (Старинное предание)

Стрелки показывали без четверти двенадцать.

Источник: V

Теги:

В тоже время, как показывает опыт преуспевающих предприятий, высокая эффективность результатов разработок достигается лишь на основе совместного практического использования знаний фундаментальных, технических и социально-экономических наук, подчинение всей деятельности удовлетворению интересов, прежде всего, человека (покупателя, производителя, разработчика).

Источник: Основы системного проектирования

И удачный выбор модели, как показывает практика, — результат компромисса между отпущенными ресурсами и особенностями используемой модели.

Источник: Основы системного проектирования

Исследования показывают, что порядка 60% новизны (удовлетворения потребностей в новых технических решениях) вносится только за счет дизайнерских решений;

Источник: Основы системного проектирования

Анализ показывает, что проблема связана с подсистемами «Стержень» (1-ый уровень) и подсистемами 2-го подуровня.

Источник: Основы системного проектирования

Апории Зенона показывают, насколько важна проблема определения тех понятий, посредством которых описывается объективная реальность; показывают, что неточность определений ведёт к неадекватности описания, ведёт к рождению неразрешимых противоречий.

Источник: Философские ошибки физических теорий

Теги:

Апории Зенона показывают, насколько важна проблема определения тех понятий, посредством которых описывается объективная реальность; показывают, что неточность определений ведёт к неадекватности описания, ведёт к рождению неразрешимых противоречий.

Источник: Философские ошибки физических теорий

Теги:

Уже Пьер Пуавр (1719 – 1786) утверждал, что конфуцианство показывает оптимальную модель управления атеистическим обществом.

Источник: Модуль 1. Определение конфуцианства.

Теги:

Опыт ЮАР показывает, что и в постколониальной Африке можно создать современную экономику.

Источник: 4.10 Беднейшие страны

Теги:

В случае, если Водитель показывает перегруженность машины, можно попытаться жестом уплотнения «уговорить» его.

Источник: Автостоп

2. Независимо от того, какие разнообразные свойства показывает свет, дать дефиницию света, рассматривая светоносную среду его распространения.

Источник: О проблеме светового дуализма

Многие возникшие независимо друг от друга теории (Гельмгольца, Томсона, Ацюковского, Бауэра, Хильгенберга, Мейла, Зейлера, Герловина и др.) показывают, что элементарные частицы, атомные ядра, атомы, молекулы и т.д. до галактик и силовых полей являются вихревыми структурами этой среды.

Источник: ХАРАКТЕРИСТИКА ЭФИРА

Однако, тщательный их анализ с точки зрения сегодняшних достижений науки, показывает, что ни один из них не может считаться достоверным фактом для принятия окончательного решения, т.к. ни один из них не лишен уязвимости:

Источник: Экспериментальные «ревизии» светоносной среды

Когда пучок света, содержащий все длины волн от ультрафиолетовых до инфракрасных, проходит через газ, или пар, заключенный в трубке с кварцевыми окнами, то анализ пучка света I1 (рис. 8) после прохождения через газ показывает, что некоторые длины волн отсутствуют, они абсорбированы газом.

Источник: СТРОЕНИЕ МОЛЕКУЛЫ МЕТАНА

Эти результаты показывают, что молекула метана не может быть тетраэдром, и простейшая структура, которая находится в согласии с этими значениями, есть структура пирамиды.

Источник: СТРОЕНИЕ МОЛЕКУЛЫ МЕТАНА

Вычисления Гюильмена (10) показывают, что расстояние между углеродом и водородными атомами в метане равно 1,05×10−8 см, расстояние между углеродом и водородными атомами 1,15×10−8 см, а высота пирамиды равна 0,375×10−8 см.

Источник: СТРОЕНИЕ МОЛЕКУЛЫ МЕТАНА

Результаты показывают, что это соединение не может иметь кубическую симметрию и что наиболее вероятная структура молекулы, которая согласуется с экспериментальными данными, есть структура пирамиды.

Источник: СТРОЕНИЕ МОЛЕКУЛЫ МЕТАНА

Результаты этих вычислений показывают, что потенциальная энергия тетраэдрической конфигурации больше, чем для пирамидальной формы, ибо для тетраэдра получается P=136⋅10−12 эрг, а для пирамиды P=175⋅10−12 эрг.

Источник: СТРОЕНИЕ МОЛЕКУЛЫ МЕТАНА

Эти заключения особенно важны потому, что они показывают, что не только структура молекулы метана пирамидальная, но что ее форма не может быть рассматриваема как жесткая и неизменяемая.

Источник: СТРОЕНИЕ МОЛЕКУЛЫ МЕТАНА

Структура спектра углерода для нормального атома углерода и последовательных ионов C+, C++, C+++, C++++ была недавно исследована Милликэном и Бауэном (21), причем общий результат их работы показывает, что в атоме углерода должно существовать два типа валентных электронов.

Источник: СТРОЕНИЕ МОЛЕКУЛЫ МЕТАНА

NASA такие няшки - в прямом эфире показывают приближение к Земле астероида 2012 DA14.

Источник: 327022

Теги:

Наши исследования показывают, что реальные шаги в сторону вызревания ПОД по этим направлениям зависят от обстоятельств каждой конкретной страны.

Источник: В тени насилия: уроки для обществ с ограниченным доступом к политической и экономической деятельност

Теги:

Первые переписи показывают, что практически всё население Сибири исповедовало политеистические верования, остальные были мусульманами.

Источник: ГЛАВА 2. МИССИОНЕРСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: УСЛОВИЯ, МЕТОДЫ, РЕЗУЛЬТАТЫ

Теги:

Эберхард на многих примерах показывает противоречия современных родителей.

Источник: 38180 Шведский психиатр: «Так мы выращиваем дерзких паршивцев»

Теги:

— Когда вы показываете ваши спектакли по всему миру, вы обеспечиваете трансляции субтитрами на других языках?

Источник: 31272 Лондон. Февраль тринадцатого. Национальный театр

Теги:

— В прямом эфире мы показываем спектакли с английскими субтитрами.

Источник: 31272 Лондон. Февраль тринадцатого. Национальный театр

Теги:

Для перевода на другие языки требуется время, и с субтитрами на русском, испанском, чешском и других языках мы показываем спектакли в записи.

Источник: 31272 Лондон. Февраль тринадцатого. Национальный театр

Теги:

Мы показываем шесть спектаклей в году и стараемся сохранить баланс классической и новой драматургии.

Источник: 31272 Лондон. Февраль тринадцатого. Национальный театр

Теги:

После небольшого перерыва в том же Lyttelton theatre показывают еще один спектакль Николаса Хитнера “Люди” (“People”) по новой пьесе Алана Беннетта.

Источник: 31272 Лондон. Февраль тринадцатого. Национальный театр

Теги:

Ведь драматургия Беннетта хороша тем, что дает возможность актерам проявить себя, что они успешно делают, а режиссер показывает поистине неисчерпаемое воображение, находя для каждой сцены свою “изюминку”.

Источник: 31272 Лондон. Февраль тринадцатого. Национальный театр

Теги:

Если обратить внимание на элементарные предпочтения современного зрителя, который ежедневно включает свой телевизор, то в числе самых популярных и просматриваемых каналов мы найдем Discovery Channel, History, National Geographic, каналы ВВС и т.п., т.е. каналы, которые, в основном, показывают документальные сериалы, фильмы и исследования.

Источник: Документальный кадр реальный взгляд на мир

Теги:
  • url:http://cyberleninka.ru/article/n/dokumentalnyy-kadr-realnyy-vzglyad-na-mir
  • Автор:Бакеева, Мадина Кайратжановна
  • Год:2015
  • Тема:ГРНТИ:13 — КУЛЬТУРА. КУЛЬТУРОЛОГИЯ
  • Тема:ВАК РФ:24.00.00
  • Тема:ВАК РФ:22.00.06
  • Автор:Организация:Казахская национальная академия искусств им. Т. Жургенова
  • Тема:УДК:008
  • Тема:УДК:УДК:791.43/.45
  • Тема:Ключевые слова:документалистика; жанр; телевидение; зритель; аспекты; искусство; кино; факты; масс-медиа
  • Название:Английский:Documentary shot - the real view to the world

Однако, как показывает практика, для использования такого рода систем требуется обладать определенными навыками.

Источник: Визуализация и информационное сопровождение добычи угля открытыми способами

Изыскания последних лет, включая ваши работы по крымскому тексту, показывают, что это отнюдь не так и что возможны многие локальные тексты.

Источник: 35390 Москва: штемпель или текст?

Теги:

В картине много сцен, когда камера дальним планом показывает героев на фоне огромного зловещего ландшафта .

Источник: 35618 Жизнь как ставка на зеро

Теги:

Первые результаты прошедших в среду парламентских выборов показывают, что АНК получает не менее 62% всех голосов, передает Reuters.

Источник: 03513 Все остаются на местах

Теги:

И она показывала маленькой дочке полный крови унитаз со словами: вот, смотри, мужики-то, что они с нами делают.

Источник: 36999 Травмы поколений

Теги:

Каждый Новый год показывают, наверное, видели все.

Источник: 36999 Травмы поколений

Теги:

«Ко мне сосед приставал, лапать пытался, то свое хозяйство показывал.

Источник: 36999 Травмы поколений

Теги:

Кроме того, опыт последних лет показывает: в Восточной Европе идеи союза любой конфигурации, но без России — это, как правило, проекты союза против неё.

Источник: 03664 Что ждёт лимитрофное пространство бывшего СССР

Она показывает интерес аудитории к разным изданиям.

Источник: 36924 Новости в Интернете: СМИ и читатели

Теги:

Эта композиция показывает, как выглядит планета Нептун с его спутника Тритона.

Источник: 03532 Нептун на горизонте Тритона

Яркий пример: социологические исследования показывают — люди, называющие себя православными, не всегда способны назвать первую заповедь, «Я Господь твой», суть которой — возлюби Бога.

Источник: 20749 Вперёд в прошлое

Теги:

В Русском музее показывали вещи только из ГРМ и питерских музеев, а так же питерских частных коллекций, география нашей ретроспективы более обширна.

Источник: 35579 Маргарита Чижмак: «Художник, застёгнутый на все пуговицы…»

Теги:

Мысли о Пугачёве показывают, что он очень реально представлял себе возможные последствия своего решительного выступления в качестве освободителя крестьян.

Источник: 23277 Главная кукла Европы

Теги:

Тут, впрочем, Остап успевает одуматься, но лёгкость, с которой он теряет свой миллион на границе (будто стремясь от него избавиться), ясно показывает: деньги после того, как они получены, теряют для него всякий смысл.

Источник: 16281 Лёд тронулся

Теги:

Хотя я вижу прекрасно, что подобные танцы показывают по ТВ.

Источник: 38157 Разбор полетов "пчел"

Такие танцы созданы для стриптиз-клубов, такие еще показывают на закрытых вечеринках, но несовершеннолетние в таких танцах точно не должны участвовать",

Источник: 38157 Разбор полетов "пчел"

В спектакле показывают плакат фильма — на нем фигура Христа помещена между женских ног.

Источник: 37826 Мировой не будет

Теги:

Заявление о намерениях показывает, что обе стороны в равной степени придерживаются идеи взаимной выгоды.

Источник: 38680 Землю - китайцам

Теги:

"Нежелание Украины в принципе платить за российский газ становится хроническим и еще раз показывает, что перевод на предоплату, предусмотренный условиями контракта, был единственно верным решением",

Источник: 36546 Ждем осени

Теги:

До сих пор Россия показывает нам, что это не так.

Источник: 37652 Федерика Могерини: "Москва делает ставку на раскол Евросоюза"

Теги:

Это еще раз показывает: Россия продолжает дестабилизировать ситуацию на Восточной Украине",

Источник: 36610 Госдеп США обвиняет Москву в поддержке ополченцев

Теги:

В заявлении также публикуются сведения о действиях украинской стороны, которые, по мнению чиновников, показывают "добросовестность усилий правительства Украины".

Источник: 36610 Госдеп США обвиняет Москву в поддержке ополченцев

Теги:

Волосы дыбом вставали от того, что показывали.

Источник: 36562 Полтора часа с прищепкой на носу

Теги:

Вот то, что в советское время нам это дерьмо не показывали, не было плюсом.

Источник: 36562 Полтора часа с прищепкой на носу

Теги:

Создавая такую комиссию, Роскомнадзор снимает с себя часть ответственности за принятие каких-либо решений в спорных ситуациях и одновременно показывает, что идет навстречу отрасли, указывает Алексеев.

Источник: 36684 За исполнением закона о блогерах проследят "интернет-гуру"

Теги:

В спектакле показывают плакат фильма — на нем фигура Христа помещена между женских ног.

Источник: 37826 Мировой не будет

Теги:

В спектакле показывают плакат фильма — на нем фигура Христа помещена между женских ног.

Источник: 37826 Мировой не будет

Теги:

А остается попробовать, такое ли у Радды моей крепкое сердце, каким она мне его показывала.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Сначала миссис Паркер показывает вам квартиру с кабинетом и приемной.

Источник: Комната на чердаке

Теги:

И вот когда, чернокожая служанка, провожает вас вверх по устланной половичком узенькой крутой лестнице, ведущей на четвертый этаж, и показывает вам Комнату на Чердаке.

Источник: Комната на чердаке

Теги: