Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.
Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.
В декабре вышел и роман «Табор уходит» Лорченкова.
Источник: 21725 Прирастать бывшим СССР
Я, собственно, прочитал три его романа — «Прощание в Стамбуле» (которое год назад было номинировано на «Нацбест»), «Гавани Луны» (в рукописи) и вот «Табор», который, наряду и наравне со «Щастьем», должен, на мой взгляд, стать главным фаворитом очередного цикла ведущих литературных премий.
Источник: 21725 Прирастать бывшим СССР
В анамнезе всё тот же Рушди с его национальной и религиозной сатирой (пиши наш герой не о христианской стране, а о мусульманской, его бы за «Табор уходит» приговорили к смертной казни).
Источник: 21725 Прирастать бывшим СССР
«Прощание в Стамбуле» и пока не изданные «Гавани Луны» — очень североамериканские романы, очень любовно-криминальные, очень мейлеровские; «Табор уходит», напротив, очень латиноамериканский.
Источник: 21725 Прирастать бывшим СССР
В тексте «Табора» (вернее, за текстом) не раз проскальзывает восхищение писателя собственным творчеством, талантом и остроумием: «Ай да Лорченков, ай да сукин сын!»
Источник: 21725 Прирастать бывшим СССР
Табор, конечно, уходит, но уходит он с песнями и плясками.
Источник: 21725 Прирастать бывшим СССР
На борту межзвёздного лайнера, направляющегося к Дыне, Пол знакомится с цыганским бароном Владимиром Владимировичем Харкониным, который недавно выиграл в напёрстки планету Дыня у самого падишаха-императора и теперь во главе своего табора отправляется принимать хозяйство (см. «Табор уходит в небо»).
Источник: Дыня (роман)
На борту межзвёздного лайнера, направляющегося к Дыне, Пол знакомится с цыганским бароном Владимиром Владимировичем Харкониным, который недавно выиграл в напёрстки планету Дыня у самого падишаха-императора и теперь во главе своего табора отправляется принимать хозяйство (см. «Табор уходит в небо»).
Источник: Дыня (роман)
Люди немного другие, часто стали встречаться ламы, и группы тибетцев, напоминающие таборы цыган, яркие, цветные одежды, кучность какая-то, чувствуется, что им не удобно здесь, что они только гости.
Источник: Китай
Изредка его порывы приносили с собой сморщенные, желтые листья и бросали их в костер, раздувая пламя; окружавшая нас мгла осенней ночи вздрагивала и, пугливо отодвигаясь, открывала на миг слева -- безграничную степь, справа -- бесконечное море и прямо против меня -- фигуру Макара Чудры, старого цыгана, -- он сторожил коней своего табора, раскинутого шагах в пятидесяти от нас.
Источник: Макар Чудра
Ветер выл жалобно и тихо, во тьме ржали кони, из табора плыла нежная и страстная песня-думка.
Источник: Макар Чудра
И все таборы его знали или слыхали о нем.
Источник: Макар Чудра
Наш табор кочевал в то время по Буковине, -- это годов десять назад тому.
Источник: Макар Чудра
-- громом гремит по табору.
Источник: Макар Чудра
Вдруг вижу: от табора спешно Радда идет.
Источник: Макар Чудра
Ух, порежет девку, вижу я, и уж хотел, крикнув до табора, побежать к ним, вдруг слышу:
Источник: Макар Чудра
Поклонишься мне в ноги перед всем табором и поцелуешь правую руку мою -- и тогда я буду твоей женой.
Источник: Макар Чудра
Воротился я в табор и рассказал о всем старикам.
Источник: Макар Чудра