Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.
Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.
Например, её отношения с Шерханом – не соперничество двух воинов, как у Киплинга, а чисто женская месть: видимо, когда-то она любила его, но тигр её то ли бросил, то ли отверг – и вот она ему мстит руками Маугли (как Миледи пытается отомстить графу де Варду руками д'Артаньяна).
Источник: 1948066 Гендероватое. Женщина как неустранимый элемент коллектива в советской культуре
Сцена постыдного признания – когда Багира рассказывает Маугли, что она когда-то сидела на цепи в королевском зверинце, где и набралась человеческой хитрости – радикально меняет смысл: у Киплинга получилось нечто вроде рассказа гордого туземца, учившегося в миссионерской школе, но «вернувшегося к своему народу», а на русском получилось признание женщины, побывавшей замужем за бандитом-олигархом и навидавшейся видов.
Источник: 1948066 Гендероватое. Женщина как неустранимый элемент коллектива в советской культуре
А по ходу спектакля мы узнаем, что вещей в доме немало: четки Генриха VIII, горшки Редьярда Киплинга, Томаса Харди...
Источник: 31272 Лондон. Февраль тринадцатого. Национальный театр