Словарь синонимов

Синонимы и антонимы слова: лойко

Граммемы:

Синонимы:

Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.

Антонимы:

Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.

Примеры использования:

"Был на свете Зобар, молодой цыган, Лойко Зобар.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Не было по тем краям деревни, в которой бы пяток-другой жителей не давал богу клятвы убить Лойко, а он себе жил, и уж коли ему понравился конь, так хоть полк солдат поставь сторожить того коня -- все равно Зобар на нем гарцевать станет!

Источник: Макар Чудра

Теги:

Так вот он, Лойко Зобар!

Источник: Макар Чудра

Теги:

"Хорошо ты, Лойко, играешь!

Источник: Макар Чудра

Теги:

Известно, наш брат старается сразу затуманить девке очи, чтоб они не зажгли его сердца, а сами подернулись бы по тебе грустью, вот и Лойко тож.

Источник: Макар Чудра

Теги:

-- сверкнул очами Лойко, слезая с коня.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Что ж, разве Лойко не стоил Радды?

Источник: Макар Чудра

Теги:

И коли бы тогда крикнул Лойко:

Источник: Макар Чудра

Теги:

Зубами скрипит, дергая себя за ус, Лойко, очи темнее бездны смотрят, а порой в них такое сверкает, что за душу страшно становится.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Уйдет ночью далеко в степь Лойко, и плачет до утра его скрипка, плачет, хоронит Зобарову волю.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Данило и просит Лойко:

Источник: Макар Чудра

Теги:

И запел Лойко:

Источник: Макар Чудра

Теги:

-- Ты бы не залетал так высоко, Лойко, неравно упадешь, да -- в лужу носом, усы запачкаешь, смотри.

Источник: Макар Чудра

Теги:

-- Зверем посмотрел на нее Лойко, а ничего не сказал -- стерпел парень и поет себе:

Источник: Макар Чудра

Теги:

-- молвил Лойко и говорит Радде:

Источник: Макар Чудра

Теги:

А это Радда захлестнула ему ременное кнутовище за ноги, да и дернула к себе, -- вот отчего упал Лойко.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Мы смотрим, что будет, а Лойко сидит на земле и сжал руками голову, точно боится, что она у него лопнет.

Источник: Макар Чудра

Теги:

"Шел Лойко нога за ногу, повеся голову и опустив руки, как плети, и, придя в балку к ручью, сел на камень и охнул.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Положила ему руку на плечо; вздрогнул Лойко, разжал руки и поднял голову.

Источник: Макар Чудра

Теги:

-- Ну, слушай меня, Лойко: я тебя люблю!

Источник: Макар Чудра

Теги:

Мало осталось на свете удалых цыган, мало, Лойко.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Никогда я никого не любила, Лойко, а тебя люблю.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Волю-то, Лойко, я люблю больше, чем тебя.

Источник: Макар Чудра

Теги:

-- А еще вот что, Лойко: все равно, как ты ни вертись, я тебя одолею, моим будешь.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Так не теряй же даром времени -- впереди тебя ждут мои поцелуи да ласки... крепко целовать я тебя буду, Лойко!

Источник: Макар Чудра

Теги:

Прянул в сторону Лойко и крикнул на всю степь, как раненный в грудь.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Слышишь, Лойко?

Источник: Макар Чудра

Теги:

Когда собрались все мы вечером вокруг костра, пришел и Лойко.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Она любит свою волю больше меня, а я ее люблю больше своей воли, и решил я Радде поклониться в ноги, так она велела, чтоб все видели, как ее красота покорила удалого Лойко Зобара, который до нее играл с девушками, как кречет с утками.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Даже уйти куда-то хотелось, лишь бы не видеть, как Лойко Зобар упадет в ноги девке -- пусть эта девка и Радда.

Источник: Макар Чудра

Теги:

-- Прощай, Лойко!

Источник: Макар Чудра

Теги:

-- на всю степь гаркнул Лойко да, бросившись наземь, прильнул устами к ногам мертвой Радды и замер.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Не поднялись бы руки вязать Лойко Зобара, ни у кого не поднялись бы, и Нур знал это.

Источник: Макар Чудра

Теги:

-- повернувшись к Даниле, ясно сказал Лойко и ушел догонять Радду.

Источник: Макар Чудра

Теги:

Лежала Радда, прижав к груди руку с прядью волос, и открытые глаза ее были в голубом небе, а у ног ее раскинулся удалой Лойко Зобар.

Источник: Макар Чудра

Теги:

А за нею по пятам плыл удалой молодец Лойко Зобар; его лицо завесили пряди густых черных кудрей, и из-под них капали частые, холодные и крупные слезы...

Источник: Макар Чудра

Теги:

Усиливался дождь, и море распевало мрачный и торжественный гимн гордой паре красавцев цыган -- Лойко Зобару и Радде, дочери старого солдата Данилы.

Источник: Макар Чудра

Теги:

А они оба кружились во тьме ночи плавно и безмолвно, и никак не мог красавец Лойко поравняться с гордой Раддой.

Источник: Макар Чудра

Теги: