Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.
Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.
Оказалось однако, что ставить точку в этой истории было преждевременно.
Источник: Андерсон, Анна
Но всё же человек может ставить и преследовать определённые цели.
Источник: 02420 Актуальность Дарвина
Педагогический эффект превосходит все ожидания: можете сразу ставить крест на том хрупком представлении о толерантности, которое, возможно, сложилось у вашего ребёнка под влиянием книжек Перниллы Стальфельт.
Источник: 14323 А что у вас, ребята?
Республиканцам, однако, вряд ли удастся поставить крест на усилиях президента, однако они могут преуспеть в том, что будут ставить препятствия на пути реформы здравоохранения посредством сокращения финансирования.
Источник: Начал работу 112-ый Конгресс США
Считаю, что соответствующие организации и объединения глухих и другие объединения людей с ограниченными возможностями в Российской Федерации могут и должны ставить этот вопрос в Государственной Думе.
Источник: Большая пресс-конференция Президента России
В 1935 году её вновь позволили ставить и наряжать, но уже по другому поводу: почти весь XX век граждане СССР собирались за столом 31 декабря и встречали начало Нового года.
Источник: 13812 Волхвы пришли. Младенец крепко спал…
В Сети появилась информация о том, что московским врачам под угрозой увольнения запретили ставить диагноз «перегрев».
Источник: 19054 Тепловой удар сделает столичных медиков безработными?
а драйверы для нового харда можно и под старый ставить --- для этого надо просто ядро поменять.
Источник: 0033125 лытдыбер, примерно компутерное
Об обладателе Мейерхольдовского приза 2009 года и его творчестве читайте в статье Частного корреспондента «Аттила Виднянский: «Мы обязаны ставить перед собой цель»»
Источник: 19504 Мастер-класс режиссёра Оскараса Коршуноваса
Уверенные в своей правоте российские стреляющие лыжницы категорически не согласны с вердиктом антидопинговой комиссии Международного союза биатлонистов (IBU), согласно которому спортсменки отстранены от соревнований на два года (другими словами, нашим лучшим спортсменкам можно ставить крест на карьере, поскольку они будут вынуждены пропустить предстоящую Олимпиаду в Ванкувере, а также домашние олимпийские гонки в Сочи).
Источник: Хоть слабая, но надежда
Немного непривычно было поначалу пытаться ставить ногу сразу на носок, но в принципе по прошествии времени, учтя еще советы по расслаблению тела во время бега, это вполне удалось и оказалось удобным.
Источник: 0003627 Ци-бег
Вернулся с чеховской «Чайкой» — пьесой, казалось бы, уже настолько сценически затёртой, что вопрос о том, как её ставить, стал почти риторическим.
Источник: 23271 Как разбудить «Чайку»
Лингвистика еще только начинает робко ставить вопросы не только как устроен язык, но и почему он так устроен.
Источник: 0061581 Языком вбок
«В мире есть любовь для всех!» — эту пластинку самой эпатажной немецкой группы руководство Германии запретило ставить на прилавки магазинов и продавать лицам моложе 18 лет.
Источник: 12308 Цензура не пропустила
- Можно с чистой совестью ставить всё в C:\Program Files\ :)
Источник: 00009348 Админу на заметку
Он считает, что любая «агрессия» против свергнутого и высланного из страны президента Гондураса со стороны путчистов позволяет ставить вопрос о возможном военном вмешательстве в ситуацию вооружённых сил ООН.
Источник: 08022 Чавес хочет повоевать
Производители обязаны согласовывать с советом по этике все поправки в протоколе исследования и ставить в известность о нежелательных процессах, случившихся с пациентами.
Источник: 19777 В России приостановлены клинические испытания лекарств
3. Арбитражный суд не вправе своими действиями ставить какую-либо из сторон в преимущественное положение, равно как и умалять права одной из сторон.
Источник: Статья 8. Равноправие сторон
Ставить знак равенства между позицией в рейтинге ИЧР и самоощущением граждан – все равно что судить о качестве пьесы по обилию реквизита.
Источник: 2.2. Экономика (не)счастья
И процедура учета не требует от участников специальных усилий – ничего сверх того, что они и так привыкли делать на сайте – ставить оценки.
Источник: 2.3.1. Измерение субъективного времени
Осталось лишь осознать это и начать ставить оценки.
Источник: 2.3.1. Измерение субъективного времени
— Роксолана Христофоровна, я не советую Вам ставить лишние оценки из личных побуждений, это может подорвать Ваш авторитет,
Источник: Вредные советы
Специально для вас, бредоведов, могу сделать поблажку и впредь ставить тройку и четвёрку за 50—65 и 70—85 процентов соответственно.
Источник: Вредные советы
— Обещаю, что не буду ставить «нб» за незнание, во всяком случае, сейчас.
Источник: Вредные советы
Вознося в септе молитву, принято ставить свечу на алтарь того бога, к которому обращаешься.
Источник: 2. Религии Вестероса
С хорошими людьми поговорить, конечно, приятно; но с какого же перепугу это называть уроком, если оценку ставить не за что?
Источник: 18453 Учительские беды, кто они? Глава семнадцатая. "Вот и сказка вся, больше врать нельзя".
Причём, что интересно, тётку нельзя было ставить на «слабую» позицию: поэтому Пятачка Заходер не переделал в Свинку (хотя это было бы вполне логично – Пятачок ведёт себя именно как девочка), а Кролика или тем более Иа-Иа ну совсем не лезли в женский формат.
Источник: 1948066 Гендероватое. Женщина как неустранимый элемент коллектива в советской культуре
Ведь если б он здесь не сгорел, откуда б мы знали, где ему ставить памятник?
Источник: 007898 Ведь если б он здесь не сгорел, откуда б мы знали, где ему ставить памятник?
В некоторых местах в России их отказываются ставить на учёт по месту пребывания и даже штрафуют за несоответствие деятельности заявленной цели въезда.
Источник: Часть первая. До приезда
Если Вы собираетесь пробыть в России семь календарных дней или меньше, и при этом планируете останавливаться не в гостинице, а в частном жилье – Вас можно не ставить на учёт по месту пребывания (п. 5 ч. 6 ст. 20 Закона об учёте).
Источник: Часть первая. До приезда
Начинаются они, как правило, с того, что иностранцев с туристической визой отказываются ставить на учёт по месту пребывания в почтовых отделениях, куда приходят принимающие (почта работает по миграционному учёту только с принимающей стороной; иностранцам туда ходить незачем).
Источник: Часть вторая. Пребывание в стране
В результате на почте иногда начинают утверждать, что якобы с туристической визой на домашний адрес ставить на учёт нельзя, что турист должен жить в гостинице, что идите в ФМС (паспортный стол) и там регистрируйтесь, ну и так далее.
Источник: Часть вторая. Пребывание в стране
Если иностранный гражданин приезжает в Россию не более, чем на 7 календарных дней, и останавливается в частном жилье, либо нигде не останавливается, его можно не ставить на учёт по месту пребывания (п. 5 ч. 6 ст. 20 Федерального закона от 18.07.2006 № 109-ФЗ (ред. от 06.12.2011) «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации»; далее он будет называться «Закон об учёте»).
Источник: Часть вторая. Пребывание в стране
Если же краткосрочный интурист прибудет в гостиницу, санаторий, базу отдыха, организованный кемпинг, в любую другую организацию или учреждение – его следует ставить на учёт по месту пребывания.
Источник: Часть вторая. Пребывание в стране
Что касается учреждений или организаций, то они должны ставить на миграционный учёт иностранца в тех конкретных случаях, которые указаны в Законе об учёте, а не всякий раз, когда иностранец оказывается на их территории.
Источник: Часть вторая. Пребывание в стране
После заявления принимающего в вышестоящую организацию пришли ответы о том, что работники почты, утверждавшие, что можно ставить на учёт иностранца только на адрес регистрации принимающего, были неправы.
Источник: Часть вторая. Пребывание в стране
Это касается именно собственности; если иностранец снимает жильё – то принимающей стороной является арендодатель/наймодатель (хозяин жилья); он же должен ставить иностранца на учёт по месту пребывания.
Источник: Часть вторая. Пребывание в стране
Правда, гостиницам и прочим заведениям с 2010 года закон даёт возможность уведомлять о прибытии иностранцев через Интернет, и самим ставить штамп – отметку о прибытии в уведомление.
Источник: Часть вторая. Пребывание в стране
А вот ставить какие-либо отметки в миграционную карту, а тем более в паспорт иностранца – гостиница не вправе.
Источник: Часть вторая. Пребывание в стране
Теперь, если иностранец поселяется в частном жилье – владелец жилья должен ставить его на учёт по месту пребывания в срок семь рабочих дней со дня прибытия в это жильё.
Источник: Часть вторая. Пребывание в стране
А тех, кто приедет в Россию на семь календарных дней или меньше, можно не ставить на учёт по месту пребывания, если они разместились в частном жилье (если в гостинице или другом учреждении – по-прежнему надо).
Источник: Часть третья. Вопросы и сложности
С 15.02.2011 по 25.03.2011 это было нельзя сделать – местом пребывания могло считаться только помещение, здание или строение, которое иностранец фактически использовал для проживания, а принимающей стороной – хозяин такого места, который разрешил иностранцу поселиться там и теперь должен ставить его на учёт по месту пребывания.
Источник: Часть третья. Вопросы и сложности
Или что нужно ставить на учёт, если находился в помещении любое время – хоть несколько секунд?
Источник: Часть третья. Вопросы и сложности
Если принимающая сторона – частое лицо, а место пребывания – в частном жилье, то теперь закон говорит однозначно: нужно только ставить иностранца на учёт, а снимать с учёта после отъезда не нужно.
Источник: Часть третья. Вопросы и сложности
Как можно понять из действующей редакции Правил учёта (пункты 37, 44, 45), гостиница теперь тоже должна теперь только ставить на учёт, но не снимать:
Источник: Часть третья. Вопросы и сложности
Если турист планирует выехать из России раньше этого момента – его можно не ставить на учёт по месту пребывания в частном жилье (а если в гостинице – то обязательно нужно в любом случае!).
Источник: Часть третья. Вопросы и сложности
Только если он пребывал там, где постановка на учёт по закону возможна и обязательна, хозяин того места разрешил ему там быть, но не захотел своего гостя ставить на учёт по месту пребывания (хотя и мог, и должен был это сделать) – в этом есть вина хозяина помещения (принимающей стороны).
Источник: Часть третья. Вопросы и сложности
Ну а если хозяин разрешил иностранцу поселиться и не стал ставить на учёт по месту пребывания – для хозяина, как принимающей стороны, это уже будет нарушением закона.
Источник: Часть третья. Вопросы и сложности
Или, если ставить вопрос шире, каким образом человек находит принципиально новые решения возникающих задач, не сводящихся к так называемому textbook case — типичному случаю?
Источник: История эвристики как науки
Фиксирование всех контактов в ИС позволяют ставить и решать задачи оптимизации на новом уровне автоматизации управленческой деятельности.
Источник: Управление жизненным циклом мультиагентных средств автоматизации
Но, мне кажется, что первейшая жизненная необходимость - видеть хорошее, замечать плохое, верить в человека и ставить на будущее.
Источник: 36331 Москва моя
Мучительно переносят любое вынужденное соседство (например, в купе, в номере гостиницы), потому что не знают, не умеют ставить границы легко и естественно, получая при этом удовольствие от общения, и ставят «противотанковые ежи» на дальних подступах.
Источник: 36999 Травмы поколений
"Мы не хотели ставить ни себя, ни наших украинских коллег в зависимость от проводимого нами мероприятия",
Источник: 38328 В Минобороны РФ допустили возможность "вечного мира" с Украиной