Словарь синонимов

Синонимы и антонимы слова: туристский

Граммемы:

Синонимы:

Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.

Антонимы:

Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.

Примеры использования:

14 октября в Риге в присутствии министра окружающей среды Раймонда Вейониса, а также представителей ряда партий и общественности латвийской столицы будет торжественно открыт прибалтийский участок транс-европейского велосипедного туристского маршрута «Железный занавес».

Источник: В Риге будет открыт прибалтийский участок транс-европейского велосипедного туристского маршрута «Железный занавес»

Теги:

После победы демократий в Центральной и Восточной Европе были предприняты шаги к уничтожению утратившей необходимость фундаментальной границы и только в последние годы в Европе спохватились, поняв, что уничтожать колючую проволоку вовсе не обязательно, гораздо полезнее превратить её в туристскую достопримечательность.

Источник: В Риге будет открыт прибалтийский участок транс-европейского велосипедного туристского маршрута «Железный занавес»

Теги:

По-видимому, дело идёт именно к этому — превращению полюса планеты в туристскую достопримечательность.

Источник: На Северном полюсе осталась только льдина

Теги:

Аккурат к празднику дня велосипедистов Дюссельдорфа, который состоится завтра, в субботу 27 июня, мэрия города выпустила в свет бесплатную брошюру с новым, седьмым по счёту, велосипедным туристским маршрутом Дюссельдорфа.

Источник: Дюссельдорф — город велосипедный

Теги:

Это — своеобразная туристская ось, связывающая Москву, Тверь и Санкт-Петербург, на которую «нанизано» множество уникальных объектов природного и культурно-исторического наследия, включая исторические города.

Источник: Достопримечательности Тверской области

Место пребывания – гостиница, санаторий, дом отдыха, пансионат, кемпинг, туристская база, больница, другое подобное учреждение, а также жилое помещение, не являющееся местом жительства гражданина, - в которых он проживает временно.

Источник: О свободе и регистрации: для граждан России

Местом пребывания является место, где гражданин временно проживает, – гостиница, санаторий, дом отдыха, пансионат, кемпинг, больница, туристская база, иное подобное учреждение, а также жилое помещение, не являющееся местом жительства гражданина.

Источник: О свободе и регистрации: для граждан России

Иногда у меня спрашивают про «туристический (туристский) ваучер» – но в российском миграционном законодательстве ничего не сказано про документ с таким названием.

Источник: Часть первая. До приезда

В «Правилах оказания услуг по реализации туристского продукта» (утв. пост. Правительства РФ) туристский ваучер упоминается как один из возможных документов в составе турпродукта, но из федерального закона это понятие исключено ещё в июле 2007 г. (см. письмо Роспотребнадзора).

Источник: Часть первая. До приезда

В «Правилах оказания услуг по реализации туристского продукта» (утв. пост. Правительства РФ) туристский ваучер упоминается как один из возможных документов в составе турпродукта, но из федерального закона это понятие исключено ещё в июле 2007 г. (см. письмо Роспотребнадзора).

Источник: Часть первая. До приезда

Туристские компании и гостиницы постановку на учёт по месту пребывания иногда называют «регистрацией визы».

Источник: Часть первая. До приезда

Федеральный закон от 24.11.1996 № 132-ФЗ (в ред. от 03.05.2012) «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» (с изм. и доп., вступающими в силу с 03.08.2012) (далее – Закон о туризме) так же не обязывает интуристов двигаться «только по маршруту».

Источник: Часть вторая. Пребывание в стране

Турист имеет полное право на «свободу передвижения, свободный доступ к туристским ресурсам с учетом принятых в стране (месте) временного пребывания ограничительных мер» – гласит статья 6 этого закона, а к обязанностям туриста (ст. 7) относится только:

Источник: Часть вторая. Пребывание в стране

В нём говорится только «…иные иностранные граждане, прибывшие в Российскую Федерацию на срок не более семи дней, за исключением случаев нахождения указанных иностранных граждан в гостинице или в иной организации, оказывающей гостиничные услуги, в санатории, доме отдыха, пансионате, кемпинге, на туристской базе, в детском оздоровительном лагере, больнице либо в ином учреждении здравоохранения или социального обслуживания».

Источник: Часть вторая. Пребывание в стране

•туристская база;

Источник: Часть вторая. Пребывание в стране

•находится в гостинице или в иной организации, оказывающей гостиничные услуги, в санатории, доме отдыха, пансионате, кемпинге, на туристской базе, в детском оздоровительном лагере, больнице либо в ином учреждении здравоохранения или социального обслуживания;

Источник: Часть вторая. Пребывание в стране

44. По прибытии иностранного гражданина в организацию, оказывающую гостиничные услуги (за исключением гостиниц), в санаторий, дом отдыха, пансионат, в детский оздоровительный лагерь, на туристскую базу, в кемпинг, больницу либо в иное учреждение здравоохранения или социального обслуживания, либо в специальное учреждение для социальной реабилитации лиц без определенного места жительства, либо в учреждение, исполняющее уголовное или административное наказание, администрация соответствующей организации (учреждения) обязана в течение 1 рабочего дня, следующего за днем его прибытия в место пребывания, уведомить территориальный орган Федеральной миграционной службы о прибытии иностранного гражданина путем направления (передачи) уведомления о прибытии для его постановки на учет по месту пребывания.

Источник: Часть третья. Вопросы и сложности

Теги:

При убытии иностранного гражданина из гостиницы или из иной организации, оказывающей гостиничные услуги, из санатория, дома отдыха, пансионата, детского оздоровительного лагеря, с туристской базы, из кемпинга, больницы либо из иного учреждения здравоохранения или социального обслуживания администрация указанных организации или учреждения обязана не позднее двенадцати часов дня, следующего за днем убытия данного иностранного гражданина, в установленном порядке уведомить об этом орган миграционного учета.

Источник: Часть третья. Вопросы и сложности

Теги:

•туристскую базу;

Источник: Часть третья. Вопросы и сложности

Теги:

То есть гостиницы, экскурсоводы, туристические агентства, и прочие предприятия и предприниматели, занятые на разных направлениях туристского бизнеса – принимающими организациями для интуристов быть не могут.

Источник: Часть третья. Вопросы и сложности

Теги:

Условия для этого устанавливает Федеральный закон от 24.11.1996 № 132-ФЗ (ред. от 03.05.2012) «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» (с изм. и доп., вступающими в силу с 03.08.2012) (далее он будет называться «Закон о туризме»).

Источник: Часть третья. Вопросы и сложности

Теги:

Уже в первой статье этого закона определено, что «туроператорская деятельность – деятельность по формированию, продвижению и реализации туристского продукта, осуществляемая юридическим лицом (далее – туроператор)».

Источник: Часть третья. Вопросы и сложности

Теги:

А туристский продукт (сокр. турпродукт) – это «комплекс услуг по перевозке и размещению, оказываемых за общую цену (независимо от включения в общую цену стоимости экскурсионного обслуживания и (или) других услуг) по договору о реализации туристского продукта».

Источник: Часть третья. Вопросы и сложности

Теги:

А туристский продукт (сокр. турпродукт) – это «комплекс услуг по перевозке и размещению, оказываемых за общую цену (независимо от включения в общую цену стоимости экскурсионного обслуживания и (или) других услуг) по договору о реализации туристского продукта».

Источник: Часть третья. Вопросы и сложности

Теги:

Страховой случай – неисполнение или ненадлежащее исполнение туроператором своих обязательств по договору о реализации туристского продукта (он же – договор на оказание услуг по туристическому обслуживанию; в Законе о въезде и выезде и в Положении о визе используется слово «туристический», а в Законе о туризме употребляется прилагательное «туристский»).

Источник: Часть третья. Вопросы и сложности

Теги:

Страховой случай – неисполнение или ненадлежащее исполнение туроператором своих обязательств по договору о реализации туристского продукта (он же – договор на оказание услуг по туристическому обслуживанию; в Законе о въезде и выезде и в Положении о визе используется слово «туристический», а в Законе о туризме употребляется прилагательное «туристский»).

Источник: Часть третья. Вопросы и сложности

Теги:

По ныне действующему в РФ туристскому законодательству, туроператор «отвечает за всех» – но только в рамках конкретного договора о реализации турпродукта и только материально.

Источник: Часть третья. Вопросы и сложности

Теги:

5) иные иностранные граждане, прибывшие в Российскую Федерацию на срок не более семи дней, за исключением случаев нахождения указанных иностранных граждан в гостинице или в иной организации, оказывающей гостиничные услуги, в санатории, доме отдыха, пансионате, кемпинге, на туристской базе, в детском оздоровительном лагере, больнице либо в ином учреждении здравоохранения или социального обслуживания.

Источник: Часть третья. Вопросы и сложности

Теги:

Сам туристский бизнес развивается в основном зарубежными компаниями, местные кадры заняты чаще всего в качестве наемного персонала и как артисты в туземных шоу.

Источник: 3.6 Островная ресурсная экономическая система

Теги:

Проще всего, если у вас разный имидж (Вы — спортивный автостопщик, перед Вами — хиппи, или перед Вами спортивный автостопщик, а у Вас туристский имидж).

Источник: Автостоп