Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.
Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.
Английская кровь (и болезнь глаз) достались ему от бабушки, Фрэнсис (Фанни) Хэзлем, уроженки Стаффордшира и набожной методистки, не расстававшейся с Библией.
Источник: 23733 Приближение к Борхесу
Фанни, так никогда толком и не освоившая испанский, устроила дом в английском стиле.
Источник: 23733 Приближение к Борхесу
Его английский был идеально правильным, но ужасающе старомодным — язык бабушки Фанни, уехавшей из Британии в середине XIX века.
Источник: 23733 Приближение к Борхесу
В сентябре 1876 года в деревушке Грез, в колонии английских и американских художников, он знакомиться с Фанни (Фрэнсис) ван де Грифт Осборн.
Источник: 03538 Роберт Луис Стивенсон
Делалось это, как предполагает Р. Олдингтон, не без давления со стороны Фанни:
Источник: 03538 Роберт Луис Стивенсон
Первый законченный вариант повести не понравился Фанни, и Стивенсон швыряет его в камин.
Источник: 03538 Роберт Луис Стивенсон
В августе 1887-го, похоронив отца, Стивенсон с семьёй (по настоянию Фанни) уезжает в Америку, а в июне 1888 года отплывает на яхте из Сан-Франциско к тихоокеанским островам.
Источник: 03538 Роберт Луис Стивенсон