Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.
Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.
После Хемингуэя советские читатели рванули к другим американцам — к Фолкнеру, Фицджеральду, Сэлинджеру…
Источник: 18680 Хемингуэй: перевод с американского
В числе других известных песен о кокаине — «Wacky Dust» (Элла Фицджеральд), «No Thing On Me» (Кёртис Мэйфилд), «What A Waster» (The Libertines), «Dr. Feelgood» (Motley Crue), «Picture» (Kid Rock), «The Perfect Drug» (Nine Inch Nails), «This Cocaine Makes Me Feel Like I’m on This Song» (System of a Down), «Cocaine and Toupees» (Mindless Self Indulgence), «Kokain» (Rammstein) (назван «отцом всех зеркал»- Der vater aller spiegel), «Mutter, der Mann mit dem Koks ist da» (Falco, под псевдонимом T>>MA), «Perfecte Droge» (Megaherz), «Tender Sugar» Akira Yamaoka, «Bales of Cocaine» (The Reverend Horton Heat), «Never Change» (Jay-Z), «Cocaine» (Noisuf-X), «Cocaine Muzik» (Yo Gotti), «Cocaine» (Nomy), «Ghetto Cocaine» (KDD), «The Girl You Lost To Cocaine» (Sia), «Cocaine» (The Game), «Brain Bypass» (Combichrist).
Источник: Кокаин
Фицджеральд С.П. Китай: краткая история культуры / Пер. Р.В. Котенко, под ред. Е.А. Торчинова. – СПб.: Евразия, 1998.
Источник: Модуль 1. Определение конфуцианства.
— Толкование ФИЦДЖЕРАЛЬДА-ЛОРЕНЦА
Источник: Экспериментальные «ревизии» светоносной среды
• Предположение 3: Свет относится к волнообразным явлениям, и его светоносное поле покоится относительно центра вселенной, и это поле сообщает движущимся телам релятивистские преобразований (версия Фицджеральда-Лоренца);
Источник: Экспериментальные «ревизии» светоносной среды