Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.
Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.
В фильме также появляются пианист Кенни Вернер, басисты Санто ди Бриано и Арт Дэвис, барабанщики Фредди Уэйтс и Джон Бетч.
Источник: Фри-джаз
В классе меня встретил с улыбкой во все тридцать два огромных белых зуба мистер Блейк Дэвис.
Источник: 19192 Ни слова по-русски
Чем, собственно, отличается преподавание английского русским от преподавания, скажем, китайцам, мистер Дэвис не объяснил, зато уточнил, что занимается только со взрослыми студентами, потому что школьники — это совсем другое, а ещё он вовсе не стремится выучить русский, но уже может изъясниться в транспорте и магазине и, конечно, очень любит Москву.
Источник: 19192 Ни слова по-русски
По правде говоря, меня напугала чрезмерная дружелюбность мистера Дэвиса: он улыбался похлеще Чеширского кота, а каждое слово произносил нараспев и с паузами, ожидая кивка или другого признака того, что я понимаю, что он говорит, после каждой фразы.
Источник: 19192 Ни слова по-русски
Работать ему было над чем, но мистер Дэвис ни разу не поправил грамматику, а только кивал и улыбался.
Источник: 19192 Ни слова по-русски
— Похоже, больше никто к нам не придёт, — сказал Дэвис, — поэтому я начну занятие.
Источник: 19192 Ни слова по-русски
Сказав это, Дэвис улыбнулся страшнее прежнего, а потом ещё и по-театральному драматично захохотал.
Источник: 19192 Ни слова по-русски
Мистер Дэвис рассказывал байки, читал выдержки из криминального детектива, разыграл драматическую сценку с нашим пассивным участием, а под конец включил отрывок из американского эротического фильма сорок восьмого года.
Источник: 19192 Ни слова по-русски
Надо отметить, что он давал возможность говорить и нам, то и дело спрашивая нашего мнения или предлагая привести пример из жизни, однако безусловной звездой этого вечера был изображающий убийцу и детектива на разные голоса мистер Дэвис, и перебивать его, честно говоря, совсем не хотелось.
Источник: 19192 Ни слова по-русски
К окончанию кинопоказа мы были в приподнятом настроении и чувствовали себя лучшими друзьями, а наши с доктором улыбки потихоньку стали приближаться размерами к голливудскому смайлу Блейка Дэвиса.
Источник: 19192 Ни слова по-русски
Девушка, секретарь школы, извинилась передо мной за столь малое количество учеников и сказала, что это редкий случай, так как обычно меньше пяти учеников не бывает, а иногда набирается и больше десятка, и просила обязательно приходить ещё, ведь когда мистер Дэвис по-настоящему в ударе, ученики успевают не только посмотреть и обсудить фильм, но и почитать по ролям книжку, разыграть сценку, обсудить мировые проблемы и как следует подружиться друг с другом.
Источник: 19192 Ни слова по-русски
• «Cocaine Blues» — текст этой песни, получившей известность в исполнении Боба Дилана, написал преп. Гари Дэвис.
Источник: Кокаин