Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.
Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.
Россия намерена сотрудничать с Китаем в космических проектах, но не намерена передавать Китаю технологии, которые могут сделать Китай конкурентоспособным.
Источник: Космическое сотрудничество Китая и России
Если плотность таких компьютеров высока, они могут образовать независимую или «теневую» сеть, которая будет передавать информацию от одного компьютера к другому непосредственно.
Источник: Интернет для целой страны в чемодане
И российское Правительство идет на то, чтобы передавать под контроль совместной компании эти большие запасы энергоресурсов.
Источник: Большая пресс-конференция Президента России
Радиопередатчик будет передавать сообщения на шести языках (русском, английском, немецком, французском, испанском и японском) с периодом в 30 секунд.
Источник: Второй выход в космос космонавтов Токарева и Макартура
«Согласно Конституции, правительство обязано передавать свои постановления на одобрение парламента.
Источник: 18927 Иранский парламент готов выступить против правительства Ахмадинежада
Например, везде, где используются сигналы (способ оповещения о событиях в UI, например, сигнал "clicked" у кнопки, на который можно навешать обработчики), можно передавать не только указатель на сишную функцию, но и объект GClosure.
Источник: 0013607
Во-первых, в GClosure можно передавать свои данные.
Источник: 0013607
В итоге, например, для возможности передавать лисповские замыкания в качестве обработчиков сигналов в GTK+, достаточно всего двух callback'ов: для функции маршалинга и для функции финализации.
Источник: 0013607
2. Можем передавать замыкания в качестве обработчиков сигналов.
Источник: 0013607
Gizmo5, как и Skype, умеет давать пользователям обычные телефонные номера, записывать телефонные разговоры, позволяет чатиться и передавать файлы, имеет клиентские программы под мобильные платформы, и если сейчас доступны официальные версии только для «таблеток» Nokia, то любой желающий может подключиться к сервису через любой другой клиент, работающий по протоколу SIP.
Источник: 12304 Google5
УЭК должна будет храниться только у владельца, её нельзя будет передавать другому лицу.
Источник: 21868 Основной документ россиян
Неуловимость субстанции счастья подталкивает к поиску нового языка, способного передавать социокультурную динамику – потребность в этом давно назрела.
Источник: 2.2. Экономика (не)счастья
Собственник судна вправе по своему усмотрению совершать в отношении судна любые действия, не противоречащие закону и иным правовым актам Российской Федерации и не нарушающие права и охраняемые законом интересы других лиц, в том числе отчуждать судно в собственность другим лицам, передавать им, оставаясь собственником, права владения, пользования и распоряжения судном, устанавливать ипотеку судна и обременять его другими способами, распоряжаться им иным образом.
Источник: Статья 13. Права собственника судна
Тем не менее, его происхождение почему-то осознавалось слабо – возможно, из-за сходства с глаголом «передавать».
Источник: 1993289 Жывая Жызнь. Передовое
В 1928 году Фредерик Гриффит впервые показал, что экстракт убитых нагреванием болезнетворных бактерий может передавать признак патогенности неопасным бактериям.
Источник: Молекулярная биология
Дуглас Уилок будет находиться у основания солнечной батареи и передавать целеуказания операторам манипулятора.
Источник: Предстоит ремонт на орбите
В стадии разработки находятся системы, позволяющие передавать от 400 гигабит до 1 терабит в секунду.
Источник: Новый мировой рекорд в скорости передачи информации
Как DB, так и VRR, согласны с этим компромиссным вариантом, но прежде чем передавать соглашение на проверку соотвествия законам ФРГ, его должен подписать министр транспорта Cеверного Рейна-Вестфалии (СРВ).
Источник: Новая концепция пригородных поездов Большого Рура
Обычно функция характеризует некоторое действие, выражаемое глаголом (например, передавать, нагревать, удлиняться,...) или полученным на его основе словосочетанием (например, делать отверстия, обеспечивать герметичность,...).
Источник: Основы системного проектирования
При крещении выдавалась соответствующая квитанция, при этом женщина могла передавать эту бумагу, поэтому большие семьи освобождались от налогов на много лет.
Источник: ГЛАВА 2. МИССИОНЕРСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: УСЛОВИЯ, МЕТОДЫ, РЕЗУЛЬТАТЫ
5 ноября он должен выйти на орбиту вокруг Луны и в конце ноября должен начать передавать на Землю изображения поверхности Луны.
Источник: 03528 Китайский спутник летит к Луне
От открытого доступа выиграют и учёные — они получат возможность не только эффективнее получать, но и передавать научные знания.
Источник: 36955 Проект сети научных журналов открытого доступа: путь к Открытой науке в России
Президент предложил "всецело поддержать институты, которые являются носителями традиционных ценностей, исторически доказали свою способность передавать их из поколения в поколение".
Источник: 38515 В ОП предложили ввести в школы обязательный предмет "Нравственные основы семейной жизни"