Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.
Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.
Говорила она по-немецки, но с явственным русским акцентом, и когда я обращалась к ней по-русски, она вполне понимала меня, ибо, хотя она отвечала по-немецки, её реплики были точны (…)
Источник: Андерсон, Анна
Говорила она по-немецки, но с явственным русским акцентом, и когда я обращалась к ней по-русски, она вполне понимала меня, ибо, хотя она отвечала по-немецки, её реплики были точны (…)
Источник: Андерсон, Анна
Я задал ей по-немецки несколько вопросов, на которые она отвечала невнятными восклицаниями.
Источник: Андерсон, Анна
Мои племянницы совершенно не говорили по-немецки.
Источник: Андерсон, Анна
Французский они освоили позже, по-немецки в семье не говорили вовсе.(…)
Источник: Андерсон, Анна
Она говорила только по-немецки с северонемецким акцентом.
Источник: Андерсон, Анна
То же, что он выговаривал хорошо по-английски, по-французски и по-немецки, что на нем было белье, одежда, галстук и запонки от самых первых поставщиков этих товаров, никак не могло служить — он сам понимал — причиной признания своего превосходства.
Источник: Глава V