Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.
Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.
«Мы совместили исторические записи голоса Гагарина (с субтитрами на английском языке) и новые кадры, снятые Паоло.
Источник: 22744 Земля глазами Юрия Гагарина для пользователей YouTube
Можете ли Вы изыскать средства и возможности и принять решение о том, чтобы телевизионных программ с субтитрами было в нашей стране не меньше, чем в Европе?
Источник: Большая пресс-конференция Президента России
Еще в прошлом году мною даны соответствующие поручения государственной телевизионной компании и использование подстрочника, субтитров в программах РТР увеличено.
Источник: Большая пресс-конференция Президента России
— Фильм нужно дублировать или сопровождать субтитрами?
Источник: 05337 Дэвид Линч. Вопросы и ответы
— Я предпочитаю субтитры.
Источник: 05337 Дэвид Линч. Вопросы и ответы
В других странах люди смогут увидеть киноленты «Мосфильма» с субтитрами.
Источник: 23215 Канал Mosfilm на YouTube
— Когда вы показываете ваши спектакли по всему миру, вы обеспечиваете трансляции субтитрами на других языках?
Источник: 31272 Лондон. Февраль тринадцатого. Национальный театр
— В прямом эфире мы показываем спектакли с английскими субтитрами.
Источник: 31272 Лондон. Февраль тринадцатого. Национальный театр
Для перевода на другие языки требуется время, и с субтитрами на русском, испанском, чешском и других языках мы показываем спектакли в записи.
Источник: 31272 Лондон. Февраль тринадцатого. Национальный театр
Но субтитры делаем не мы, а компании в других странах.
Источник: 31272 Лондон. Февраль тринадцатого. Национальный театр