Зеленым отмечены синонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены синонимы, отсутствующие в словаре.
Зеленым отмечены антонимы, присутствующие в словаре. Красным отмечены антонимы, отсутствующие в словаре.
Колядину обвиняют в богохульстве, попрекают лексикой (особенно словами «муди», «елда» и т.п.), а также ляпами и неточностями.
Источник: 21759 2001-2010-й: книги, которые потрясали
Вулф экспериментировал со стилем, свободно переключаясь от описаний с позиции рассказчика к повествованию от лица героев, используя лексику, представляющую из себя смешение разговорных выражений со своим собственным, пылким и понятным лишь избранным словарным запасом.
Источник: Вулф, Том
Признаться, когда несколько лет назад я впервые начал читать Уэлша (в переводе!), после первых страниц я решил, что автор умышленно хочет шокировать читателя грязной лексикой, вызывающими отвращение персонажами, извращённым сюжетом…
Источник: 15830 Fucking мораль
Но все изощрённые сюжеты и мощная неординарная лексика лишь решают главную задачу художественной литературы — показывают человека; нестандартная ситуация выявляет такие черты персонажей, которые, казалось бы, им совершенно несвойственны.
Источник: 15830 Fucking мораль
Для этого участники занятия заранее готовят рассказы-презентации на выбранные темы, а остальным предлагается задавать вопросы по окончании выступления, обязательно используя новую, только что усвоенную лексику.
Источник: 19192 Ни слова по-русски
Оказывается, помехой является новая поверхность (возвращаясь к нашей лексике, – граница клуба).
Источник: 2.5.5. Естественнонаучная иллюстрация фазовых превращений в социуме
При помощи маркирования субстандартной лексики были получены синтагматические частоты употребления единиц компьютерного сленга в дискурсе каждого из форумов.
Источник: ОПЫТ ЛИНГВОСТАТИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ КОРПУСА ВЫСКАЗЫВАНИЙ КОМПЬЮТЕРНОГО ДИСКУРСА
Трасянка имеет, как правило, белорусскую фонетику и интонацию, смешанную морфологию и двойной набор лексики.
Источник: Языки
Но в качестве рабочего критерия можно принять, что русским языком с белорусским акцентом мы называем речь с преимущественно русской лексикой, белорусской фонетикой и в основном русской морфологией (кроме некоторых широко распространенных явлений, см. п. 3.2.).
Источник: Языки
Речь со смешанной лексикой (с большим процентом русской лексики) и морфологией и белорусской фонетикой мы будем считать трасянкой.
Источник: Языки
Речь со смешанной лексикой (с большим процентом русской лексики) и морфологией и белорусской фонетикой мы будем считать трасянкой.
Источник: Языки
Наконец, для белорусского языка с русским влиянием характерны смешанная фонетика и отдельные русские вкрапления в белорусские лексику и морфологию.
Источник: Языки
Здесь налицо белорусская фонетика (шч, дж, -ць); лексика представлена и белорусской (якие) и русской (шчас (=сейчас), сапожки), лексема прадаюць (продают) и пагляджу (погляжу) есть как в русском, так и в белорусском языках.
Источник: Языки
Поверьте, в солдатской казарме от такой лексики у всех бы покраснели уши.
Источник: 03523 Воспитание свободной личности в тоталитарную эпоху
— В «Криминальном чтиве» вы совсем не использовали ненормативную лексику, хотя в оригинале она звучит.
Источник: 36562 Полтора часа с прищепкой на носу